Штам. Начало

…В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные зомби — жуткий кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье, уничтожающий все живое…Борьба со Злом будет страшной и непримиримой, книга полна откровенного ужаса, и в то же время это очень человеческая история, рисующая отважных и сопротивляющихся людей в самой отчаянной ситуации — перед лицом всепланетной гибели.

Авторы: Гильермо дель Торо, Чак Хоган

Стоимость: 100.00

свет. Старик обеззараживал место казни.
Эф услышал шум шагов на каменных ступенях. Нора поднималась по лестнице. Он побежал следом, чуть не споткнувшись об обезглавленное тело Гилбартона. Выскочил на траву, в ночной воздух.
Нора бежала к темным деревьям. Он успел догнать ее, прежде чем она добралась до них, остановил, обнял, крепко прижал к себе. Она рыдала, уткнувшись ему в грудь, и он не отпускал ее, пока Сетракян не вышел во двор.
Дыхание старика паром вырывалось в холодный воздух, грудь высоко поднималась. Он прижимал руку к сердцу. Спутанные седые волосы сверкали под лунным светом, отчего Сетракян мог показаться безумцем (впрочем, в тот момент для Эфа безумием было все, что происходило вокруг).
Он вытер лезвие о траву, прежде чем сунуть в деревянные ножны и, повернув, превратить в обычную с виду трость.
— Она освобождена, — сказал Сетракян. — Дочь и отец могут теперь упокоиться.
При свете луны он проверил туфли и манжеты брюк — нет ли где пятен вампирской крови. Нора не отрывала от него глаз.
— Кто вы? — спросила она.
— Просто пилигрим, — ответил старик. — Такой же, как и вы.
Они направились к «Эксплореру». Эфа трясло, когда они пересекали лужайку перед домом, он оглядывался, в любой момент ожидая нападения вампиров. Сетракян открыл заднюю дверцу, взял с сиденья запасные батареи, установил их в один из фонарей, убедился, что тот светит.
— Подождите здесь, пожалуйста, — попросил он.
— Подождать — чего? — спросил Эф.
— Вы видели кровь на ее губах, на подбородке. Она напилась крови. Работа не закончена.
Старик повернулся, чтобы направиться к соседнему дому. Эф уставился на него. Нора привалилась к борту внедорожника и шумно глотала слюну.
— Вы только что убили двух человек в подвале их собственного дома.
— Эта зараза распространяется людьми. Точнее, нелюдями.
И старик ушел.
— Вампиры, господи… — минуту спустя выдохнула Нора.
— Правило номер один, — сказал Эф. — Борись с болезнью — не с жертвами.
— Нельзя демонизировать больных, — кивнула Нора.
— Но теперь… теперь больные и есть демоны. — Эф понимал, что противоречит сам себе. — Зараженные — активные распространители болезни, и их надо остановить. Убить. Уничтожить.
— А что скажет об этом директор Барнс?
— Мы не можем ждать, пока он что-то скажет, — сказал Эф. — Похоже, мы и так ждали слишком долго.
Они замолчали. Вскоре вернулся Сетракян с тростью-мечом и еще теплым фонарем.
— Дело сделано.
— Сделано? — Нора все еще пребывала в ужасе от увиденного. — И что теперь? Вы понимаете, что на борту находилось больше двухсот человек?
— Все гораздо хуже, — ответил ей Сетракян. — На нас надвигается вторая ночь. Вторая волна распространения заразы.

Вторая ночь

Патриция энергично провела рукой по волосам, от лба к затылку, словно отбрасывая потерянные часы еще одного дня. Она с нетерпением ожидала возвращения Марка домой, и не потому, что испытала бы чувство глубокого удовлетворения, сбросив ему детей с коротким словом: «Вот». Ей хотелось поделиться с ним новостью дня: няня Лассов (за ней Патриция следила через щель между шторами гостиной) выбежала из их дома буквально через пять минут после того, как вошла туда. Детей Патриция не увидела, а чернокожая старуха бежала так, словно за ней гнался дьявол.
У-х-х-х, эти Лассы. И как же соседи могут тебя достать! Особенно эта тощая Джоан, обожавшая рассказывать об их винном погребе в европейском стиле, «вырытом прямо в земле». Патриция привычно показала средний палец дому Лассов. Ей не терпелось выяснить, что известно Марку о Роджере Лассе, если тот все еще находился за океаном. Она хотела сравнить впечатления. Похоже, она и ее муж ладили, лишь когда мыли косточки друзьям, родственникам и соседям. Возможно, мусоля супружеские проблемы и семейные неудачи других, им удавалось обращать меньше внимания на собственные неурядицы.
Скандал всегда смотрелся лучше после стакана-другого белого вина, и Патриция одним большим глотком допила второй. Сверившись с кухонными часами, она решила приостановиться, учитывая предсказуемое недовольство Марка: ну как же, прийти домой и обнаружить, что жена вырвалась вперед на два стакана. А впрочем — пошел он! Сидит весь день в офисе, ходит на ленч, встречается с людьми, домой вернуться не спешит, успевает только на последний поезд. А она торчит тут с малышкой, Маркусом, няней и садовником…
Патриция налила себе еще стакан, гадая, сколько пройдет времени, прежде чем Маркус, этот ревнивый маленький демон, разбудит спящую сестричку. Няня, прежде чем уйти, уложила Жаклин спать, и малышка еще не проснулась.