Штам. Начало

…В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные зомби — жуткий кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье, уничтожающий все живое…Борьба со Злом будет страшной и непримиримой, книга полна откровенного ужаса, и в то же время это очень человеческая история, рисующая отважных и сопротивляющихся людей в самой отчаянной ситуации — перед лицом всепланетной гибели.

Авторы: Гильермо дель Торо, Чак Хоган

Стоимость: 100.00

жителей началась паника.
Эф и Нора пытались вспомнить, где могут быть телефоны-автоматы, принимающие мелочь, и, кроме Пенсильванского вокзала, на ум ничего не пришло. Звонить стал Эф. Нора и Сетракян стояли рядом, мимо них текли потоки людей, приехавших в город утренними электричками.
Набрав на телефоне-автомате прямой номер директора Барнса, Эф пролистывал список звонков мобильника Джима. Каждый день Джим звонил чуть ли не в сотню мест, и Эф еще не закончил просмотр, когда в трубке раздался голос Барнса.
— Эверетт, ты действительно думаешь провести всех байкой об «утечке газа»? И как долго она проживет, в наше-то время?
Барнс узнал голос Эфа.
— Эфраим, ты где?
— Ты побывал в Бронксвилле? Увидел все своими глазами?
— Я там был… Мы еще не знаем, с чем столкнулись…
— Не знаете?! Быть такого не может, Эверетт!
— Полицейский участок пуст! Все население исчезло или покинуло город.
— Не покинуло. Они по-прежнему там, только прячутся. Приезжайте после заката солнца и увидите, что весь округ Уэстчестер неотличим от Трансильвании. Что вам нужно, Эверетт, так это огнеметы. И солдаты. Пусть обыщут дом за домом, как в Багдаде. И выжгут подвалы. Это единственный путь.
— Мы не хотим создавать панику…
— Паника уже началась. Паника — более адекватная реакция на эту напасть, чем ее полное отрицание.
— Служба синдромного наблюдения министерства здравоохранения не располагает данными об угрожающем распространении каких-либо заболеваний.
— Они ведут мониторинг болезней по числу выездов «скорой помощи» и продажам лекарств. К этим больным «скорую» не вызывают, и лекарства здесь не помогают. Весь Нью-Йорк превратится в Бронксвилл, если вы не примете срочных мер.
— Я хочу знать, что ты сделал с Джимом Кентом, — сказал директор Барнс.
— Я заходил в больницу, чтобы навестить Джима, но его уже не было.
— Мне сказали, что ты имеешь какое-то отношение к его исчезновению.
— Эверетт, кто я, по-твоему? Тень?

Я везде и сразу? Я гений зла? Да, пожалуй.
— Эфраим, послушай…
— Это ты послушай меня. Я — врач. Врач, которого ты нанял для выполнения конкретной работы. Я звоню тебе, потому что еще не поздно. Идет только четвертый день после приземления того самолета и начала распространения… но шанс еще есть, Эверетт. Мы сможем удержать болезнь здесь, в Нью-Йорке. Послушай… вампиры не могут пересекать пространства движущейся воды. Поэтому если мы установим на острове карантин, возьмем под контроль каждый мост…
— У меня нет такой власти… ты это знаешь.
По громкой связи объявили о прибытии очередного поезда.
— Между прочим, я на Пенсильванском вокзале, Эверетт. Если хочешь, пришли сюда фэбээровцев. Я уеду раньше, чем они появятся здесь.
— Эфраим… возвращайся. Я дам тебе шанс убедить меня, убедить всех. Давай работать вместе.
— Нет, — отрезал Эф. — Ты сам только что сказал, что необходимой власти у тебя нет. Эти вампиры, а мы говорим о вампирах, Эверетт, и есть разносчики вируса, и они не угомонятся, пока не уничтожат нас всех. Карантин — единственный ответ на эту угрозу. Если я увижу в выпусках новостей, что вы двинулись в этом направлении, я подумаю о том, чтобы прийти и помочь. Пока все, Эверетт…
Эф повесил трубку на рычаг. Нора и Сетракян ждали, пока он поделится впечатлениями от разговора, но Эф медлил. Один номер в списке Джима очень его заинтересовал. У всех, кроме этого человека, в списке значилась фамилия. И по этому местному номеру Джим в последние дни звонил несколько раз. Эф позвонил в справочную «Верайзон», компании, предоставляющей всем сотрудникам ЦКПЗ услуги сотовой связи.
— Дело в том, что у меня есть номер в мобильном телефоне, и я не помню, чей он. Я боюсь попасть в неудобное положение, поэтому, если вас не затруднит, подскажите мне, кому принадлежит номер. Судя по коду два-один-два, он городской.
Эф услышал, как пальчики оператора забегали по клавиатуре.
— Номер зарегистрирован на семьдесят седьмом этаже Стоунхарт-Билдинг. Вам нужен адрес?
— Если не затруднит.
Он прикрыл рукой микрофон и спросил Нору:
— С какой стати Джим звонил кому-то в «Стоунхарт груп»?
— «Стоунхарт»? — переспросила Нора. — Ты говоришь про инвестиционную компанию того старика?
— Гуру инвестиций, — кивнул Эф. — Второй богатейший человек в стране. Какой-то там Палмер.
— Элдрич Палмер, — уточнил Сетракян.
Эф посмотрел на него и обратил внимание, как напряглось лицо старого профессора.
— Вы что-то знаете?
— Этот человек… Джим Кент. Он не был вашим другом.
— Что вы такое говорите? — вскинулась Нора. — Разумеется,