Штам. Начало

…В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер. Все пассажиры мертвы, и единственное, что царит на борту, — это Тьма. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные зомби — жуткий кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье, уничтожающий все живое…Борьба со Злом будет страшной и непримиримой, книга полна откровенного ужаса, и в то же время это очень человеческая история, рисующая отважных и сопротивляющихся людей в самой отчаянной ситуации — перед лицом всепланетной гибели.

Авторы: Гильермо дель Торо, Чак Хоган

Стоимость: 100.00

Лоренса прикоснулась рукой к зеленой стенке контейнера, но не ощутила никаких пульсаций. Она прошла дальше, перед самым углом замедлила ход и высунула голову.
На мусорной куче посреди выбеленной солнцем сорной травы стоял большой, по виду очень древний черный деревянный ящик с резной крышкой. Лоренса шагнула к нему, гадая, кто мог бросить здесь эту явно дорогую, хорошо сохранившуюся старинную вещь. Воровство — как организованное, так и индивидуальное — в аэропорту обычное дело. «Может, кто-то спрятал здесь этот ящик, чтобы потом вывезти его с территории?» — подумала Ло.
И тут она заметила кошек. Окраины аэропорта кишели кошками. Некоторые были домашними любимцами, сбежавшими из клеток для перевозки. Многих выпускали на территорию аэропорта местные жители, когда хотели отделаться от ставших ненужными домашних животных. Хуже всех были те воздушные путешественники, которые просто выбрасывали своих кошек, чтобы не платить высокие сборы за их перевозку. Домашние кошки, которые не знали, как прокормиться самостоятельно, но сумели избежать смерти от когтей и клыков более крупных хищников, присоединялись к стаям диких кошек, бродивших по десяткам гектаров неосвоенной аэродромной территории.
Вот эти дикие, поджарые кошки и сидели сейчас на задних лапах, глядя на черный ящик. Их было несколько десятков — грязных, облезлых животных… Присмотревшись, Ло увидела кошек и под усеянным мусором деревом… и вдоль противоветрового ограждения… Нет, их было никак не меньше сотни… Они сидели и смотрели на деревянный ящик, не обращая на Лоренсу ни малейшего внимания.
Ящик не вибрировал; шум, звучавший у нее в голове, шел не из него. Лоренса ничего не понимала: прийти сюда, найти что-то странное на задворках аэропорта, но так и не добраться до источника бормочущих в ее голове голосов… Кстати, жужжащий хор никуда не делся. Интересно, кошки слышали его? Нет. Их внимание было приковано к закрытому черному ящику.
Ло начала уже пятиться, как вдруг кошки напряглись. Шерсть на их спинах встала дыбом. У всех сразу, одновременно. Покрытые струпьями головы повернулись к Лоренсе. Сотни кошачьих глаз уставились на нее в сумерках этого ночного дня. Ло замерла, ожидая нападения… — а затем на ее сознание обрушилась черная волна, словно началось второе затмение.
Кошки повернулись и побежали. Их как ветром сдуло — одни, бешено скребя когтями, перебирались через высокое ограждение, другие протискивались под ним сквозь заранее сделанные лазы…
Ло не могла повернуться. Она почувствовала, что ее спину обдало жаром, как если бы позади открыли печную заслонку. Что-то… Чье-то присутствие… Лоренса попыталась шевельнуться, но тут хор в ее голове слился в один ужасный голос:

«ЗДЕСЬ!»

И ее оторвало от земли.
Когда легион кошек вернулся на это место, дикие твари обнаружили лишь труп Лоренсы. Голова ее была размозжена, а тело — со страшной силой впечатано в стенку ограждения, словно кто-то метнул прочь мешок с мусором. Первыми до тела добрались чайки, но кошки тут же распугали их и принялись за работу. Они начали жадно полосовать когтями одежду, чтобы быстрее добраться до лакомства, таящегося внутри.

«Лавка древностей и ломбард Никербокера», 118-я улица, Испанский Гарлем

Старик сидел перед тремя смежными окнами в западной части своей погруженной в сумрак квартиры и смотрел на покрытое Луной Солнце.
Пять минут ночи посреди дня. Величайшее природное небесное явление за последние четыре столетия.
События согласованы во времени, и это нельзя сбрасывать со счетов.
Но если согласованы, то с какой целью? Надо срочно что-то делать — эта безотлагательность холодной рукой сжимала сердце. Сегодня Авраам не стал открывать свою лавку. Вместо этого он с самого рассвета таскал из подвала наверх разные вещи. Всякие штуковины и редкости, которые собирал многие годы…
Инструменты, предназначение которых давно забыто… Необычные орудия таинственного происхождения… Оружие, прошедшее через неизвестно сколько рук…
Вот почему он сидел, придавленный усталостью, кривясь от боли в шишковатых, скрюченных пальцах. Никто, кроме него, даже вообразить не мог, ЧТО должно явиться в этот мир. И что — по всем признакам — уже пришло. И нет никого, кто мог бы поверить ему. Гудфеллоу? Или Гудуиллинг? Как же была фамилия человека, что выступал на той дурацкой, в сущности, пресс-конференции, показанной по телевидению? Он еще стоял рядом с врачом в военно-морской форме. А этот сдержанный оптимизм, который демонстрировали все остальные? Ликовали по четверым выжившим и в то же время утверждали, что