Скандал в высшем свете

Лондонский свет шокирован — жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста! Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж. Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха — знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак. И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..

Авторы: Хантер Джиллиан

Стоимость: 100.00

великодушие. Что же он натворил? Какому наваждению поддался?
– Ах, как ты хороша! – нежно прошептал Грейсон. – И как несправедливо прятать такую красоту под одеждой.
Седжкрофт прижал Джейн к груди, гадая, убежит ли она от него навсегда, чтобы больше никогда не вернуться. Разве откровенное совращение невинности вписывалось в план помощи и спасения?
– Ты выглядишь даже лучше, чем прежде, – спокойно заметил Седжкрофт. – А мне предстоит вернуться в общество во всей мощи здорового мужского возбуждения, вот с этим вымахавшим ввысь ревенем.
– Твоим… что?
– Нам надо спешить, Джейн, пока нас не хватились. Нельзя выходить из лабиринта вместе.

Глава 14

Парочка не спеша вернулась в сад, позволив ночному воздуху остудить жар страсти, и незаметно влилась в толпу гостей, как будто никогда и не покидала ярко освещенную лужайку. Грейсон держал Джейн за руку лишь до того момента, когда оба вступили в нескромный свет фонарей. В глубине души маркизу очень не хотелось отпускать спутницу.
Оставалось загадкой, что же так волновало и привлекало в этой девушке. Ведь Седжкрофт уже познал все мыслимые и немыслимые женские тайны и уловки. Но внезапно пришло понимание. Джейн просто-напросто оставалась сама собой. И она была личностью. Она не притворялась, не старалась произвести впечатление, покорить или заманить в ловушку. Она вела себя, как Джейн Уэлшем, и одного этого оказывалось вполне достаточно.
К счастью, никто даже не заметил их временного отсутствия. С тем же успехом молодые люди могли просто болтать, стоя посреди лужайки.
– Ты собираешься доводить меня до безумия всякий раз, когда мы оказываемся вместе? – не глядя на спутника, спросила девушка.
Седжкрофт грустно и виновато усмехнулся:
– Я заслужил осуждение.
– Все, что произошло, входит в план восстановления пошатнувшейся репутации?
– Ты бы чувствовала себя лучше, планируй мы эти «отклонения» заранее?
Джейн вздохнула.
– Мне кажется, я виновата так же, как и ты, но скорее всего чувствовала бы себя лучше, если бы могла контролировать свои действия.
– Контролировать желание? Словно оно – смертельный грех или убийство?
Грейсон внезапно остановился.
– Все дело в Найджеле, так ведь?
– Найджел не имеет к этому ни малейшего отношения, – убежденно возразила девушка.
– Еще как имеет! Я ведь кое-что понимаю в женских чувствах, Джейн. В глубине души ты все еще надеешься, что пропавший жених вернется. А потому, как верная и цельная женщина, намерена показать, что не уступала искушениям во время его… холостяцкого паломничества.
– Какого холостяцкого паломничества?
– Судя по всему, в исчезновении Найджела вовсе не замешано насилие. Приходится признать, что он жив.
Джейн захлестнула волна дурного предчувствия. Насколько близко к истине сможет подобраться этот всесильный человек? Найджел обещал скрываться до тех пор, пока и ему самому, и Джейн не покажется, что говорить о свадьбе с гувернанткой вполне безопасно.
Конечно, никто не рассчитывал на вмешательство Седжкрофта, а теперь еще и его брата Хита. Игра становилась слишком сложной.
Пытаясь собрать все свое мужество, Джейн медленно вздохнула.
– Если уж речь зашла о правде, то мне хочется, чтобы ты знал, как я отношусь к Найджелу.
Маркиз нахмурился:
– Знаю.
– Нет, ты не можешь этого знать.
– Ты очень умная и необычная женщина, Джейн, но вот скрывать собственные чувства тебе удается плохо.
– А как насчет тебя самого, Грейсон? – с сомнением спросила Джейн.
Седжкрофт озадаченно улыбнулся.
– Что ты имеешь в виду?
– Не жалеешь о Хелен? – тихо уточнила девушка.
– Ты, должно быть, шутишь.
– Нет, вовсе не шучу. Она наверняка задела и твои чувства, и твое самолюбие.
– Уверяю, что ни в малейшей степени.
– Сейчас ты говоришь честно, или эти слова – всего лишь дань гордости?
– Ситуация кажется мне просто занимательной и поучительной.
– Хм… а по-моему, кто-то пытается выдать желаемое за действительное.
– И кто бы это мог быть?
Девушка взглянула скептически:
– Давай скажем, что один из нас отчаянно храбрится, и это вовсе не я. Женщина, которой предстояло стать твоей будущей любовницей, разгуливает с другим мужчиной.
– Милая Джейн, неужели ты думаешь, что если бы Хелен для меня хоть что-то значила, то мы с тобой могли бы оказаться наедине в лабиринте?
От ответа Джейн спас брат: Саймон шагал по дорожке навстречу, и девушка помахала ему рукой. Сама она еще даже