Лондонский свет шокирован — жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста! Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж. Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха — знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак. И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Авторы: Хантер Джиллиан
его с пути прямолинейного мужского упрямства.
Хит не поднимал глаз – казалось, он и сам растерялся.
– Конечно, я постараюсь сделать все возможное, но брат редко прислушивается к советам.
Гостья взглянула на маркиза серьезно, даже печально.
– Да, я знаю. Остается лишь надеяться на лучшее. Ну, а мне пора подняться в свою комнату.
Грейсон схватил ее за руку, не позволив сделать ни шагу.
– Завтра мы приглашены в Пламптон на скачки, если тебе это интересно. А сегодня днем на набережной будет выступать театр марионеток. Думаю, стоит туда отправиться перед вечерним балом. – Маркиз со значением улыбнулся: – Разумеется, если ты не предпочтешь снова остаться со мной наедине. Честно говоря, мне это нравится куда больше.
Джейн с ужасом почувствовала, как сильная рука скользнула по спине. Но вместо того чтобы воспротивиться нескромной ласке, она против собственной воли прильнула к возлюбленному, словно тепло близкого тела неумолимо притягивало. Хит наблюдал за происходящим молча, увлеченно.
– Сейчас же прекрати безобразничать, – твердо потребовала Джейн.
– Поцелуй меня перед уходом.
– Убери руку, грубый завоеватель! – Пытаясь отстраниться, девушка уже почти шипела.
Грейсон продолжал нежно гладить подругу пониже спины.
– Только после того, как ты меня поцелуешь.
– Но ведь твой брат смотрит!
– Ничего страшного, он такое уже видел.
– Грейсон, ты просто…
– Поцелуй, – категорично отрезал Седжкрофт. – Хит, отвернись или закрой глаза.
Гостья наклонилась, чтобы прикоснуться губами к гладкой, свежевыбритой щеке, однако уже через секунду оказалась на коленях Грейсона, крепко обнимая его за шею. Он целовал возлюбленную нежно и чувственно, как и она, задохнувшись от полноты ощущений. Когда же наконец снова поставил Джейн на ноги, глаза его светились откровенным желанием.
Девушка направилась к двери. Энергия неутоленной страсти зарядила комнату подобно шаровой молнии. Тело не могло забыть ощущения близости. Гордость не позволяла оглянуться и посмотреть на реакцию Хита, но, остановись Джейн хоть на минуту, она непременно перехватила бы многозначительный взгляд, которым обменялись братья. В эту минуту Грейсон не скрывал ни искренней любви, ни пылкого вожделения.
– Ого, – наконец подал голос младший из братьев. – Честно говоря, после этой краткой, но выразительной сцены я чувствую себя серьезно обделенным. Поздравляю, теперь все понятно. Когда вы рядом, вовсе не нужно зажигать ни камин, ни свечи.
– Поздравлять рано. – Голос маркиза слегка охрип от волнения.
Лишь усилием воли он подавил желание выйти вслед за любимой. Не прилагая усилий, эта женщина полностью покорила некогда столь властного и самолюбивого человека. – Я же еще не отвел красавицу к алтарю. Она вполне может улизнуть и от меня.
Братья помолчали.
Хит, озабоченно нахмурившись, заговорил первым:
– Как видишь, планы и схемы имеют обыкновение развиваться по собственным законам. Джейн поистине восхитительна, и девочка явно тебя обожает. Так что играть с ее сердцем просто грешно.
Грейсон ответил совсем тихо:
– Я тоже ее обожаю. В кабинете, в верхнем ящике письменного стола, лежит лицензия, которую мне удалось получить перед самым отъездом из Лондона. От полной и абсолютной респектабельности нас с Джейн отделяет всего лишь один-единственный день.
– Тогда расскажи ей обо всем, что знаешь. Ведь все равно рано или поздно придется это сделать.
– Непременно расскажу, – согласился маркиз, – но только когда наступит подходящий момент.
Сейчас он не сомневался, что если Джейн способна саботировать собственную свадьбу, она просто не будет уважать того, кто позволит водить себя за нос. Сообразительность и хитрость требовали от партнера равной изворотливости.
– Видишь ли, не хочу разочаровывать девочку, – задумчиво добавил Седжкрофт. – И не могу допустить, чтобы будущая жена имела основания сомневаться в моем уме.
– Затевать состязание с этой фантазеркой опасно. Ты можешь оказаться далеко не таким сообразительным, как считаешь сам.
– Но ведь совсем скоро нашей игре придет конец.
– А ты уверен, что выиграешь?
– Разве я имею право проиграть?
Хит покачал головой. Искренняя, не поддающаяся доводам разума любовь Джейн к старшему брату по-настоящему тронула сердце полковника. Джейн и Грейсон выглядели прекрасной парой – природа словно создала их друг для друга. Этот брак мог оказаться спасительным для находящегося на грани распада клана. Пока младший из братьев не познакомился с Джейн лично, он не мог понять, чем ей удалось с такой легкостью