Скандальный брак

Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась? Женщина, которой нечего терять. Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь.

Авторы: Джордан Софи

Стоимость: 100.00

— Твоего брата это тоже никогда не волновало…
— Я уверен в этом, — произнес Спенсер, с подчеркнутой медлительностью, представляя себе, что его распутный брат был слишком занят, гоняясь за юбками других женщин, чтобы беспокоиться о том, кто трахает его жену. Он послал пылкую благодарственную молитву, что Эви была совсем не похожа на этих людей, что она не знала ничего об отвратительных обычаях великосветского общества. Подобно ему, она, видимо, не имела особого желания часто посещать гостиные лондонского высшего общества.
— Спенсер, послушай меня. Я совершила ошибку, предпочтя тебе Каллена. Мне очень жаль, что я соврала и сказала, что сбегу с тобой. Я была молода. Не наказывай меня за одно неверное решение. Я достаточно страдала. То, как Каллен умер… — она содрогнулась. -… это было унизительно.
Он вздохнул.
— Я не наказываю тебя. Меня это просто не волнует.
Поднявшись с кровати, она схватила его за руку.
— Ты не можешь иметь в виду…
— Ты — моя невестка, Адара. Не более. Я присмотрю за твоими нуждами до тех пор, пока ты снова не выйдешь замуж. А это я предлагаю тебе сделать со всей поспешностью, — Спенсер посмотрел на нее сузившимися глазами.
Обида вспыхнула на лице Адары. Ее губы задрожали.
— Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за другого мужчину?
— Я ожидаю, что объявление о браке появится уже в течение двух недель. Имей в виду, что я дам за тебя щедрое приданое, — он бросил на Грешама выразительный взгляд. — Кое-что, о чем стоит подумать, Грешам, если тебе так нравится спать с ней.
— Несомненно, — пробормотал он.
Адара свирепо смотрела на них.
— Как будто я выйду замуж за простого мистера.
Толпа, которая собралась около двери, захихикала от этого пренебрежительного замечания.
Лицо Грешама вспыхнуло.
— Достаточно хорош, чтобы переспать, но не достаточно, чтобы выйти за меня замуж, так что ли? И я полагаю, что женщина, которая обслужила половину высшего общества, заслуживает большего? Тебе еще повезет, если сумеешь завлечь мужа хотя бы наполовину такого же понимающего или прощающего.
Толпа снова захихикала.
Одна женщина пробормотала:
— Это лучший домашний прием, который я когда-либо посещала!
Устав от их компании и горя желанием вернуться к Эви, Спенсер резко сказал:
— Пока ты не выйдешь замуж, будешь получать лишь весьма скудное содержание. Может быть, это изменит твою точку зрения.
—  Содержание? — она прижала руку к выпуклости своей груди над покрывалом.
— Да, — сказал он сурово, наклоняя свое лицо ближе. — И будь уверена, что даже оно исчезнет в мгновение ока, если ты когда-нибудь, — его голос стал мрачно низким, — снова причинишь вред Эви. Улицы будут слишком хороши для тебя.
— Эви! — завизжала она, вскочив от ярости. — Все это из-за той маленькой работяжки?
— Жены, — вставил Спенсер сквозь стиснутые зубы. — Будь осторожна, Адара. Эви — моя жена.
— Конечно, — она сузила глаза до щелочек, — ты — полоумный дурак, — сердито ощерилась она. — Ты влюбился в нее.
Спенсер крепко сжал губы… позволяя словам проникнуть внутрь, обосноваться внутри него. Удивительно, но он не чувствовал порыва отрицать их.
— Возможно, — допустил Спенсер.
— Ублюдок! Как ты посмел предпочесть ее мне? — обвинила его Адара, сжав пальцы для удара.
Он схватил ее запястье, говоря спокойно, решительно.
— Как я мог не сделать этого? Я хочу, чтобы ты исчезла. Собери свои вещи, — он окинул взглядом Грешама и остальных друзей Адары, таращащихся из дверного проема. — Все вы.
— Сегодня ночью? — требовательно спросил Грешам. — Не очень гостеприимно с вашей стороны, Винтерс.
— Так же, как ни один из вас не был добр к моей жене, вашей хозяйке. А теперь убирайтесь. Вам здесь не рады.
Грешам склонил голову. Кивнул, выглядя немного пристыженным.
Спенсер оттолкнул от себя Адару.
— Я буду ждать твоего объявления в Таймс

. Не перечь мне в этом. Я не буду снисходительным.
Адара наткнулась на кровать и опустилась вниз, ее маленькое тело согнулось от поражения в очень эффектной позе. Ее вид его не тронул.
В этот момент Спенсер чувствовал избавление, облегчение. Полностью спасен от несчастной судьбы, которая ждала бы его, если бы он женился на ней все эти годы назад. Он послал благодарственную молитву Каллену за то, он что увел ее у него.
Грешам похлопал по голому плечу женщины.
— Пойдем, Адара. Давай складывать вещи.
Она проигнорировала его. Ее глаза блеснули через затемненную комнату на Спенсера.
— Ты чертов дурак. Глупец! Думаешь, что любишь ее?

[16]Таймс (англ. The Times) — ежедневная газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. Выходит в печать с 1785 года. «Таймс» была основана Джоном Уолтером (англ. John Walter) в 1785 году и называлась тогда The Daily Universal Register (англ. Ежедневный перечень новостей), редактором стал сам же Джон Уолтер. 1 января 1788, после появления 940 выпусков, название сменилось на The Times. Во время событий, описывающихся в книге, редактором был Джон Уолтер III.