В центре внимания окажется 17-летний парень по имени Чарли Рид – прилежный ученик, который отлично играет в бейсбол и футбол. Когда Чарли было 10 лет, его мать погибла в автокатастрофе, из-за чего отец стал много пить. Герою пришлось начать заботиться как о себе, так и о своем отце.По сюжету Чарли знакомится с загадочным стариком Говардом Боудичем и его собакой по кличке Радар.
Авторы: Стивен Кинг
глюк, который мог быть пюре из тыквы. Девушка-гусь жестом велела мне налить из большого кувшина и выпить. Я так и сделал, испытывая некоторое смущение. Потому что у меня был рот, которым я мог пить.
— Вкусно, – сказал я, и это была правильная смесь сладкого и терпкого.
Серая девочка все еще стояла за плечом девочки-гусыни. Она указала на желтый глюк в маленьком кувшинчике.
Девушка-гусь кивнула, но ее ноздри раздулись во вздохе, а шрам, который должен был быть ртом, немного опустился. Служанка достала стеклянную трубку из кармана платья, такого же серого, как и ее кожа. Она наклонилась, намереваясь засунуть его в глюк, но девушка-гусь взяла тюбик и положила его на стол вместо этого. Она посмотрела на служанку, кивнула и сложила руки вместе, как бы произнося намасте
. Девушка кивнула в ответ и ушла.
Когда она ушла, девочка-гусь похлопала в ладоши, призывая лошадь. Она подошла и свесила голову через перила, между нами, все еще пережевывая свой последний кусок.
— Я Фалада, — сказала лошадь, но ее рот не двигался так, как двигается манекен, сидящий на колене чревовещателя; она просто продолжала жевать. Я понятия не имел, почему девушка продолжает эту шараду с подбрасыванием голоса. — Мою хозяйку зовут Лия.
Позже я узнал правильное написание благодаря Доре, но тогда я услышал имя Лея, как в «Звездных войнах». Это казалось достаточно разумным после всего, что произошло. Я уже встречал версию Румпельштильцхена и старую женщину, которая жила не в башмаке, а под знаком такового; я сам был версией Джека-Мальчика с Бобовым стеблем, и разве «Звездные войны» не просто еще одна сказка, хотя и с отличными спецэффектами?
— Приятно познакомиться с вами обоими, — сказал я. Из всех странных вещей, которые произошли со мной в тот день (еще более странные вещи были впереди), это было во многих отношениях самым странным – или, может быть, я имею в виду самым сюрреалистичным. Я не знал, на кого из них смотреть, и в итоге стал вертеться взад-вперед, как человек, наблюдающий за теннисным матчем.
— Тебя послал Адриан?
— Да, но я знал его как Говарда. Он был Адрианом… раньше. Как давно вы его не видели?
Лия обдумала это, сдвинув брови. Даже ее хмурый взгляд был симпатичным (впредь я постараюсь воздерживаться от подобных замечаний, но это будет нелегко). Затем она подняла глаза.
— Я была намного моложе, — сказал Фалада. — Адриан тоже был моложе. С ним была собака, не больше щенка. Она бегала повсюду. У щенка было странное имя.
— Радар.
— Да.
Лия кивнула; лошадь просто продолжала жевать, выглядя незаинтересованной во всем происходящем вокруг.
— Адриан умер? Я думаю, что если ты здесь и носишь его пояс и оружие, то это так.
— Да.
— Значит, он решил не поворачивать солнечные часы еще раз? Если так, то он поступил мудро.
— Да. Он это сделал. — Я отпил немного лимонада, затем поставил стакан и наклонился вперед. — Я здесь из-за Радар. Она уже старая, и я хочу отвести ее к этим солнечным часам и посмотреть, смогу ли я… — Я задумался и вспомнил еще одну научно-фантастическую сказку под названием «Бегство Логана»
. — И посмотрим, смогу ли я продлить ее жизнь. У меня есть вопросы…
— Расскажи мне свою историю, — попросил Фалада. — Я могу ответить на ваши вопросы позже, если мне это покажется нужным.
Позвольте мне остановиться здесь и сказать, что я получил кое-какую информацию от Лии через Фаладу, но она получила от меня гораздо больше. В ней было что-то такое, как будто она привыкла, чтобы ей повиновались… но это не было подлостью или издевательством. Есть люди – хорошо воспитанные люди, – которые, кажется, понимают, что обязаны быть приятными и вежливыми, и это обязательство вдвойне, если они не обязаны им быть. Но приятные или нет, они обычно получают то, что хотят.
Поскольку я хотел вернуться в дом Доры до наступления темноты (я понятия не имел, что может выйти из этого леса после наступления темноты), я в основном придерживался своей миссии. Я рассказал ей о том, как я познакомился с мистером Боудичем, как я заботился о нем и как мы стали друзьями. Я рассказал ей о золоте и объяснил, что на данный момент у меня достаточно, но со временем мне может понадобиться больше, чтобы сохранить колодец, ведущий в этот мир, в тайне от людей, которые могут злоупотребить им. Я не стал утруждать себя добавлением, что теперь, когда мистер Хайнрих мертв, мне придется найти способ конвертировать золото в наличные.
— Потому что позже, через много лет, все равно придется платить налоги, и они довольно высоки. Вы знаете, что такое налоги?
— О да, — сказал Фалада.
— Но сейчас