Сказка

В центре внимания окажется 17-летний парень по имени Чарли Рид – прилежный ученик, который отлично играет в бейсбол и футбол. Когда Чарли было 10 лет, его мать погибла в автокатастрофе, из-за чего отец стал много пить. Герою пришлось начать заботиться как о себе, так и о своем отце.По сюжету Чарли знакомится с загадочным стариком Говардом Боудичем и его собакой по кличке Радар.

Авторы: Стивен Кинг

Стоимость: 100.00

действительно был зловонным, так я себе представлял зловоние могилы, набитой разлагающимися телами. Вокруг бассейна шла извилистая дорожка, едва достаточная для трехколесного автомобиля. На одной из плиток справа были инициалы мистера Боудича. Я направился в ту сторону, потом остановился и оглянулся, уверенный, что что-то услышал. Шарканье шагов или, может быть, шепот голоса.
«Не обращай внимания на голоса, которые ты можешь услышать», — сказала Клаудия. Теперь я ничего не слышал, и ничто не двигалось в тени арки, через которую я прошел.
Я медленно крутил педали вдоль правого изгиба вонючей лужи. На дальней стороне была еще одна арка-бабочка. Когда я приблизился к ней, мне на затылок упала капля дождя, потом еще одна. Они начали усеивать бассейн, оставляя на его поверхности краткие кратеры. Пока я смотрел, из него появилось что-то черное, всего на секунду или две. Затем оно исчезло. Я не разглядел как следует, но почти уверен, что заметила мгновенный блеск зубов.
Дождь начал лить сильнее. Скоро это будет настоящий поток. Оказавшись под прикрытием второй арки, я спешился и накрыл одеялом свою спящую собаку. Заплесневелое и изъеденное молью оно оказалось очень кстати, я был очень рад, что взял его с собой.

8

Поскольку я опережал график, я чувствовал (надеялся), что смогу задержаться на некоторое время под прикрытием этой арки, надеясь, что дождь прекратится. Я не хотела брать Райдер в дождь, даже с одеялом, которым она была накрыта. Сколько прошло времени? Пятнадцать минут? Двадцать? И как я должен был это сказать? Я уже привык проверять время на своем телефоне и горько пожалел, что у меня нет часов мистера Боудича. Когда я смотрел на дождь, падающий на то, что выглядело как пустынная деловая улица, забитая магазинами с зелеными фасадами, мне пришло в голову, что я слишком привык к своему телефону, и точка. У моего отца была поговорка о механизмах, управляемых компьютером: дайте человеку привыкнуть ходить на костылях, и он не сможет ходить без них.
Магазины находились на противоположном берегу высохшего канала. Они выглядели как места, которые посещают состоятельные люди, вроде старинной версии Родео-драйв

или района Оук-стрит в Чикаго

. С того места, где я находился, я мог прочитать одну позолоченную (конечно, не из чистого золота) вывеску с надписью «БУТЕРИ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА». Там были витрины, из которых давным-давно выбили стекла. Многочисленные дожди загнали осколки в сточные канавы. А посреди улицы, свернувшись, как тело бесконечной змеи, лежало то, что должно было быть троллейбусной проволокой.
Что-то было выгравировано на брусчатке сразу за аркой, где мы прятались. Я встал на колени, чтобы рассмотреть поближе. Большая его часть была стерта, как крылья и лица бабочек, но когда я провел пальцами по началу и концу, мне показалось, что я могу разобрать GA и AD. Буквы между ними могли быть какими угодно, но я подумал, что, возможно, эта главная сквозная дорога, которая была Кингдом-роуд за стеной, стала Галлиен-роуд внутри. Что бы это ни было, оно вело прямо к высоким зданиям и зеленым башням центрального города. Три шпиля возвышались над остальными, их стеклянные вершины исчезали в облаках. Я не знал, что это королевский дворец, так же как не знал, что на остатках букв когда-то была написана Галлиен-роуд, но я подумал, что это очень вероятно.
Как раз в тот момент, когда я начал думать, что нам придется идти дальше и промокнуть насквозь, дождь немного утих. Я убедился, что Радар укрыта – из–под одеяла ничего не торчит, кроме кончика ее морды и задних лап, — затем сел в седло и медленно поехал по сухому каналу. Пока мы шли, я задавался вопросом, не пересекаю ли я мост Румпа, о котором мне рассказывал Вуди.

9

Магазины были шикарными, но что-то в них было не так. Дело было не только в том, что они были заброшены или очевидно, что когда-то в далеком прошлом они были разграблены, возможно, жителями Лилимара, бежавшими из своего города, когда пришли серые. Было что-то еще, более тонкое… и более ужасное, потому что оно все еще было там. Все еще происходит. Здания казались достаточно прочными, разрушенными вандалами или нет, но они были каким-то образом искривлены, как будто гигантская сила выдернула их из формы, и они не смогли полностью восстановиться. Когда я посмотрел прямо на них – БУТЕРБРОДЫ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА, КУЛИНАРНЫЕ ИЗЫСКИ, ЛЮБОПЫТНЫЕ СОКРОВИЩА, ПОРТНЫЕ ДЛЯ ДОМА (остальное было отброшено, как будто то, что последовало за этим, было непристойным), СПИЦЫ И КОЛЕСА – они казались нормальными. Вполне нормально, если что-то

Родео-драйв (англ. Rodeo Drive) — улица протяжённостью в две мили в городе Беверли-Хиллз, штат Калифорния, США. Северная конечная точка улицы пересекается с бульваром Сансет, а южная — с Беверуил-драйв (англ. Beverwil Drive) в Лос-Анджелесе. Название, как правило, чаще всего используется для обзначения участка улицы протяжённостью в три квартала к северу от бульвара Уилшир и южнее бульвара Маленькая Санта-Моника, известного своими магазинами, торгующими предметами роскоши
Оук-стрит-короткая улица в чикагском районе Голд-Кост, примыкающая к Норт-Мичиган-авеню. Поскольку на этой улице сосредоточена самая высокая концентрация люксовых брендов, «Оук-стрит» также обозначает прилегающую территорию, включая Раш-стрит и Уолтон-стрит, как высококлассный торговый район Чикаго.