Сказка

В центре внимания окажется 17-летний парень по имени Чарли Рид – прилежный ученик, который отлично играет в бейсбол и футбол. Когда Чарли было 10 лет, его мать погибла в автокатастрофе, из-за чего отец стал много пить. Герою пришлось начать заботиться как о себе, так и о своем отце.По сюжету Чарли знакомится с загадочным стариком Говардом Боудичем и его собакой по кличке Радар.

Авторы: Стивен Кинг

Стоимость: 100.00

Мгновение спустя произошла яркая вспышка. При ее свете я увидел шкаф, стоящий у дальней стены, по бокам которого стояло с полдюжины деревянных стульев. Раздался крик боли, затем вторая яркая вспышка.
Вошли Бендо, Даббл и Каммит, у Каммита сильно текла кровь с лица и руки. Из обеих ран торчали осколки кости, похожие на желтовато-белые иглы.
— Есть еще двое, — пропыхтел Бендо, — но второй прикончил Булта до того, как я добрался до него. Притянула его в объятия … его начало трясти…
Итак, мы потеряли одного, но если Бендо был прав, ночные солдаты потеряли шестерых. Неплохой результат, но было еще много других.
— Глаз, помоги мне передвинуть этот шкаф.
Я не успел помочь. Глаз подошел к шкафу, который выглядел как валлийский комод моей бабушки. Он уперся в нее плечом и сильно толкнул. Он проскользил четыре фута, пошатнулся и с грохотом упала. За ним была дверь, как и было обещано в записке Перси.
Откуда–то донеслись крики – оглушительные крики. Все еще отстраненные, но встревоженные. Я не знал, догадался ли Верховный лорд, что его пленники пытаются сбежать, но он и его команда ночных солдат должны были знать, что что-то происходит.
Стукс поднял щеколду на двери и распахнул ее. Это удивило меня, но и вселило надежду. Дверь может быть заперта, говорилось в записке Перси. Не может быть, но может быть. Я надеялся, что был прав насчет того, что он имел в виду.
— Идите, — сказал я. — Все вы.
Они столпились внутри, Мерф все еще поддерживал Фрида. Теперь мое зрение немного прояснилось, и я увидел торпедообразный фонарь, стоящий на одном из деревянных стульев. Я мысленно благословил Перси – Персиваля – многими благословениями. Если побег провалится и если они обнаружат, что он помог нам, ему будет плохо.
Йота отступил.
— Там чертовски темно, Чарли. Я… — Он увидел фонарь. — О! Если бы у нас только было чем его зажечь.
Я поставил ведро, сунул руку в носок и достал серную спичку. Глаз с изумлением уставился на нее, потом на меня.
— Ты действительно принц.
Я протянул ему спичку.
— Может быть, но я не знаю, как ее зажечь. Ты делал это.
Пока он зажигал лампу – ее стеклянный резервуар был наполнен то ли керосином, то ли чем–то подобным, — с поля к нам приближались бегущие шаги.
— Эй, эй! Что там происходит? — Я узнал этот голос, жужжание насекомых или нет. — Почему эта дверь открыта?
Йота посмотрел на меня и поднял руки: в одной зажжена лампа, другая пуста. Никакого ведра.
— Залезай туда, — сказал я. — Закрой дверь. Я думаю, что она запирается изнутри.
— Я не хочу оставлять тебя…
— ИДИ!
Он ушел.
В дверях появился Аарон, его голубая аура пульсировала так ярко, что на нее было трудно смотреть. И вот я там, с ведром, болтающимся в одной руке. Он остановился, на мгновение слишком пораженный тем, что увидел, чтобы пошевелиться.
Не нужно было приходить, подумал я. Я сделал шаг вперед и швырнул в него ведро с водой.
Я видел это в воздухе, как в замедленной съемке: большой аморфный кристалл. Череп под кожей Аарона продолжал ухмыляться, но на том, что осталось от его человеческого лица, я увидел потрясенное удивление. У меня было только время подумать о Злой Ведьме Запада

, визжащей, что я таю! Я таю! Он уронил свою чертов гибкий хлыст и поднял одну руку, как будто хотел блокировать то, что видел. Я упал как раз перед тем, как блестящий взрыв отправил Аарона в то, что, как я искренне надеялся, было адской загробной жизнью.
Надо мной пролетели Кости… Но не все они прошли мимо, не причинив вреда. На этот раз это был не укус пчелы в руку, а линии боли вдоль моей головы и через левое плечо. Я поднялся на ноги, пошатываясь, и повернулся к двери. Теперь я слышал, как приближаются другие. Мне хотелось еще воды, а в дальнем конце комнаты была раковина, но времени не было.
Я поднял щеколду и потянул, ожидая, что дверь будет заперта, но дверь была открыта. Я вошел, закрыл ее и схватил фонарь за деревянную ручку. Я опустил его и увидел две щеколды. Они выглядели крепкими. Я молил Бога, чтобы так оно и было. Как только я защелкнул вторую, я увидел, как внутренняя защелка поднялась, и дверь начала дребезжать в своей раме. Я отступил назад. Дверь была деревянной, а не металлической, но я все равно не хотел рисковать получить удар тока.
— Открой! Открой во имя Элдена Флайт Киллера!
— Поцелуй меня в задницу во имя Элдена Флайт Киллера, — сказал кто-то позади меня.
Я обернулся. В тусклом свете фонаря я мог видеть всех тринадцать пленников. Мы находились в квадратном коридоре, выложенном белой плиткой. Это навело меня на мысль о туннеле метро. На высоте головы стояли незажженные газовые рожки, уходящие во

Злая Ведьма Запада— персонаж из классического детского романа «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (1900), созданном американским автором Лайменом Фрэнком Баумом. В последующих романах Баума о Стране Оз главным злодеем является Король гномов; Злая Ведьма Запада редко упоминается после ее смерти в первой книге.