Сказка

В центре внимания окажется 17-летний парень по имени Чарли Рид – прилежный ученик, который отлично играет в бейсбол и футбол. Когда Чарли было 10 лет, его мать погибла в автокатастрофе, из-за чего отец стал много пить. Герою пришлось начать заботиться как о себе, так и о своем отце.По сюжету Чарли знакомится с загадочным стариком Говардом Боудичем и его собакой по кличке Радар.

Авторы: Стивен Кинг

Стоимость: 100.00

я, но, идя по коридору к лифтам, я продолжал думать о том, что он сказал, когда мы говорили о лестнице: чертовы врачи с их чертовыми плохими новостями. Вероятно, он только что говорил о том, сколько времени потребуется, чтобы его чертова нога зажила, и, возможно, о том, что в доме есть чертов физиотерапевт (возможно, чертов шпион в придачу).
Но я думал.

4

Я позвонил Биллу Гарриману и сказал ему, что он может сфотографировать меня и Радар, если все еще хочет. Я рассказал ему об условиях мистера Боудича, и Гарриман сказал, что это нормально.
— Он вроде отшельника, не так ли? Я ничего не могу найти о нем ни в наших файлах, ни в «Маяке».
— Я не знаю. Вам подходит субботнее утро?
Его устраивало, и мы договорились на десять часов. Я сел на велосипед и поехал домой, легко крутя педали и напряженно размышляя. Сначала о Радар. Поводок висит в прихожей, глубже, чем я когда-либо проникал в большой старый дом. Теперь, когда я подумал об этом, на ошейнике Радар не было идентификационной бирки. Что, вероятно, означало отсутствие лицензии на собаку, удостоверяющей, что она свободна от бешенства или чего-то еще. Была ли Радар когда-нибудь у ветеринара? Я предполагал, что нет.
Мистеру Боудичу доставляли продукты, что показалось мне высококлассным способом купить пиво и кегли, а «Тиллер и сыновья», безусловно, был высококлассным заведением, где делали покупки люди высокого класса с большим количеством складных зеленых вещей. Что заставило меня, как и моего отца, задуматься о том, чем мистер Боудич зарабатывал на жизнь до того, как вышел на пенсию. У него была элегантная манера говорить, почти как у профессора, но я не думал, что учителя, вышедшие на пенсию, могут позволить себе делать покупки на рынке, который хвастается наличием «винного погреба с понижением». Старый телевизор. Ни компьютера (я бы поспорил на это), ни мобильного телефона. И машины тоже нет. Я знал его второе имя, но не знал, сколько ему лет.
Вернувшись домой, я позвонил Тиллеру и договорился о доставке продуктов на три часа в понедельник. Я подумывал о том, чтобы отнести домашнее задание в дом Боудича, когда Энди Чен постучал в заднюю дверь впервые за не знаю сколько времени. В детстве мы с Энди и Берти Бердом были неразлучны, даже называли себя «Три мушкетера», но семья Берти переехала в Дирборн (возможно, это было хорошо для меня), а Энди был умником, который посещал кучу курсов AP

, включая физику в соседнем филиале университета. Университет Иллинойса. Конечно, он также был спортсменом, преуспев в двух видах спорта, в которые я не играл. Теннис был одним из них. Другой был баскетбол, который тренировал Харкнесс, и я мог догадаться, почему Энди пришел.
— Тренер говорит, что ты должен вернуться и играть в бейсбол, — сказал Энди, проверив наш холодильник на предмет каких-нибудь вкусных закусок. Он остановился на остатках курицы «кунг пао», —н говорит, что ты подводишь команду.
— О-о, собирай свои вещи, мы отправляемся в путешествие с чувством вины, — сказал я. — Я так не думаю.
— Он говорит, что тебе не нужно извиняться.
— Я и не собирался.
— Его мозг практически сгорел, — сказал Энди. — Знаешь, как он меня называет? Желтая опасность. Как в «Иди туда, Желтая опасность, и охраняй этого большого ублюдка».
— Ты миришься с этим? Мне было одновременно любопытно и страшно.
— Он думает, что это комплимент, который я нахожу забавным. Кроме того, еще два сезона, и я уйду из «Хиллвью» и буду играть за «Хофстру». Отдел 1, я иду. Полный вперед, детка. Я больше не буду Желтой Опасностью. Ты действительно спас жизнь этому старику? Это то, что я слышал в школе.
— Собака спасла его. Я только что позвонил в 911.
— Она не разорвало тебе горло?
— Нет. Она милашка. И она старая.
— Она не была старой в тот день, когда я ее увидел. В тот день она жаждала крови. Там жутко внутри? Мягкие игрушки? Кит-Кот Клок, который следит за вами своими глазами? Бензопила в подвале? Дети говорят, что он может быть серийным убийцей.
— Он не серийный убийца, и дом не жуткий. — Это было правдой. Вот сарай был жутким. Этот странный шаркающий звук был жутким. И Радар: она знала, что этот звук тоже был жутким.
— Хорошо, — сказал Энди, — я передал тебе сообщение. Есть еще что-нибудь поесть? Печенье?
— Нет.
Печенье было в доме мистера Боудича. Шоколадно-зефирное печенье с орехами пекан, которое, несомненно, было от «Тиллер и сыновья».
— Ладно. Пока, чувак.
— Позже, Желтая Опасность.
Мы посмотрели друг на друга и расхохотались. На минуту или две нам показалось, что нас снова одиннадцать.

5

В субботу

Advanced Placement (AP) — это курсы повышенной сложности в старших классах американской школы. Они позволяют изучать предметы на университетском уровне и повышают шанс на поступление в ведущие вузы США .