на западе.
— Посмотрим, как нам перебраться…
— Не здесь, — поправил его главный лесничий. — Тут в районе кратерного озера нет прохода. Мы должны пройти к югу вдоль края горной области, пока не найдем подходящую дорогу в район заповедника.
— Вы, кажется, убеждены в том, что мы погибнем, если останемся здесь, — констатировал Тау. — Почему?
— Потому, что я начинаю верить, что любой флиттер, который попытается добраться до нас, может попасть в такую же аварию. К тому же они не имеют пеленга. Пройдет по меньшей мере день или два, прежде чем нас начнут считать пропавшими. А затем нужно будет организовать прочесывание всей северной части заповедника, а людей для этого недостаточно. Я могу привести вам, врач, еще множество доводов.
— Одним из которых может быть диверсия? — спросил Джелико.
— Возможно, — пожал плечами Азаки, — меня не любят в некоторых лесничествах, но в этом месте может быть что‑то фатальное для флиттеров, как и над Мигрой. Мы считали, что район кратерного озера свободен от влияния болота, но, может быть, это и не так.
“Но вы, в отличие от нас, не против путешествия по этому району, это ясно”, — подумал Дэйн, не сказав этого вслух.
Было ли это еще одной попыткой втянуть их в личные неприятности главного лесничего? Хотя оставить всех без транспорта в этой дикой местности и вывести из строя флиттер — слишком решительный шаг для главного лесничего.
Азаки начал сгружать с флиттера аварийные запасы и их вещевые мешки. Однако когда пилот, пошатываясь, вытащил спасо–пояса, а Джелико начал Распутывать их, главный лесничий с сомнением покачал головой.
— Без энергетического луча, который отрезан горами, боюсь, это не будет работать.
Джелико набросил один из поясов на искореженный нос флиттера и нажал на его кнопку острием игольчатого ружья. Затем он бросил в свисающий пояс камень. Сбив с пояса широкую защитную ленту, камень вместе с ней упал на землю. Защитное поле, которое должно было отбросить камень, Не сработало.
— О, прекрасно! — воскликнул Тау и открыл свой вещевой мешок, чтобы упаковать концентраты, после чего криво усмехнулся. — Мы не получили лицензии на право охоты в заповеднике, сэр. Заплатите ли вы наши штрафы, если мы будем вынуждены сделать отверстие в каком‑нибудь животном, которое будет оспаривать наше право на жизнь?
К удивлению Дэйна главный лесничий рассмеялся.
— Мы теперь вне заповедника, врач Тау, и можно предположить, что мы уже сегодня до наступления темноты поохотимся в пещерах.
— Львы? — спросил Джелико.
Вспомнив черно–белую бестию, показанную им Ламбрило, Дэйн не обрадовался такой возможности. Они имели — его взгляд проверил оружие, переходя от человека к человеку — игольчатое ружье Азаки, другое такое же на плече у пилота, капитан и Тау были вооружены бластерами, а у него самого были лучевое ружье и силовое лезвие. Эти последние считались легким оружием, но были достаточно мощными для того, чтобы даже у львов притупить охотничий энтузиазм.
— Львы, грасы, скальные обезьяны, — перечислял Азаки, закрепляя кла пан своего вещмешка, — все они охотники или убийцы. Грасы достаточно велики и значительны, чтобы не иметь врагов, и достаточно умны, так как высылают разведчиков. Львы охотятся с большим искусством… Скальные обезьяны опасны, но, к счастью, не могут соблюдать тишину, когда чуют добычу, и этим предупреждают об опасности.
Через некоторое время, когда они уже поднимались по склону, Дэйн оглянулся назад на оставшийся внизу флиттер и понял, что, вероятно, Азаки был прав, решив, что им лучше попытаться выбраться отсюда самим, чем ждать помощи.
— Даже оставляя в стороне возможность новой неприятности, когда мы снова направимся на запад, — Джелико опустил бинокль и он свободно закачался на шнурке, висевшим у него на шее, — если мы не случайно потерпели аварию, — его рот сжался так, что старый шрам от бластера на его коло натянулся и стал ясно виден до самой челюсти, — то кое–кому придется ответить на множество вопросов и очень скоро!
— Главному лесничему, сэр?
— Не знаю. Я еще не знаю! — проворчал капитан и, поправив вещмешок пошел вперед.
Если раньше им удача изменяла, то теперь она им улыбалась. Азаки перед заходом солнца обнаружил пещеру, расположенную вблизи горного потока Лесничий понюхал воздух перед этим темным отверстием, а его спутник, сбросив снаряжение, на корточках пополз вперед. Его голова была поднята, и он, раздувая ноздри, тоже изучал запахи из пещеры.
Запахи? Это были скорее зловония и достаточно густые, чтобы вывернут наизнанку желудок любому инопланетнику. Но охотник поглядел через плечо и успокаивающе кивнул.
— Лев. Не старый. Ею здесь нет, по крайней мере,