В юности Эдуард Корунд мечтал стать космическим археологом — раскрывать тайны погибших цивилизаций, чтобы понять, каким должно быть будущее человечества. Только непросто сбываются мечты в Галактике, разделенной на Старших и Младших, над которыми властвует безжалостная сверхцивилизация.
Авторы: Мзареулов Константин Давидович
оторванная разрывной пулей голова улетела в другую сторону. Вторым выстрелом Эдуард проделал огромную дыру в грудной клетке примата, который, весело балагуря, расстегивал штаны.
Отпустив пленницу, двое оставшихся схватились за винтовки, но один из них немедленно упал — третья пуля оторвала ему руку. Получив такую рану, нормальные люди живут обычно недолго, если сразу не помрут от болевого шока. Только это был не человек, поэтому Корунд подстраховался: переключив карабин на менее мощные боеприпасы, нашпиговал сверхзвуковыми иглами сначала однорукого, а потом и последнего примата.
Он оглянулся на механизированную колонну. Там подтягивались подкрепления, так что шум моторов заглушил выстрелы ИЖ-Лассо и недолгие вопли раненых.
Вблизи жертва неудавшегося надругательства выглядела вполне привлекательно. Симпатичная, чуть курносая мордашка, тренированное загорелое тело, крепкие длинные стройные ноги, а грудь — как бы не вдвое больше, чем у Геллы, которую трудно было назвать плоской дощечкой. Для здешней глухомани — просто чудо природы. Шорты она кое-как подвязала веревкой, но рубашка была порвана основательно, не прикрывая абсолютно ничего. Приятного впечатления не портил даже здоровенный синяк, расплывшийся на пол-лица от недавней оплеухи.
— Чего уставился? — буркнула она, безуспешно пытаясь прикрыть ладошками хотя бы часть тела. — Голых баб не видел?
— Здравствуй, красавица, — приветливо сказал Эдуард. — Не уставился, а загляделся. К сожалению, не могу поделиться одеждой. Попробуй натянуть тряпки этих мертвяков.
— Чтобы меня от вони вывернуло? — возмутилась лесная прелесть. — В полумиле отсюда схрон, там найдется одежонка… А ты с кого такую шкуру снял? Ты из Степного?
— Вроде бы нет… Меня зовут Эдуард. Можно — Эдик.
— Клара. Очень приятно. Не из Степного и, конечно, не из Приморска — всех наших я знаю… — Улыбка скользнула по ее личику и погасла. — Понятно. Как сюда попал?
— Долго объяснять. Там чуть выше в гору наткнулся на этих обезьян, еле улизнул, а тут снова они со своими пушками.
Разволновавшись, Клара потребовала показать позицию приматов, которых назвала «ландибами». Они подползли к кустам на краю леса и обнаружили, что ландибов стало намного больше, причем пять мортир отцеплены от тягачей, расчеты готовят орудия к стрельбе, а пехотный отряд в полсотни штыков строится для марш-броска.
— Не поняла, куда стволы развернуты, — пробормотала Клара. — Приморск в другой стороне…
— Там в долине дирижабли садились.
— Уверен? — Она с интересом посмотрела на Корунда. — Значит, союзнички все-таки высадили десант… Эх, жаль, у нас всего два ствола!
Клара с отвращением шлепнула ладошкой по прикладу трофейной ландибской винтовки. Как ни лежала душа Корунда ввязываться в чужую войну, но не поддержать земных колонистов он никак не мог.
— Сейчас покрошим их, — проворчал он суровым голосом бывалого солдата. — Отползи за тот бугор и закрой уши поплотнее. Сейчас очень сильно грохнет.
Во взгляде обнаженной колонистки заметно прибавилось любопытства. Промурлыкав: дескать, уши можно глиной залепить, Клара ловко убежала на четвереньках к указанному укрытию.
Между тем гаубицы окутались серым дымом, выбросив по невидимой цели снаряды первого залпа. Чуть позже, секунд через десять, прикатился далекий грохот другого залпа — вероятно, открыла огонь батарея, которую Корунд видел выше по склону. Пока ландибы перезаряжали свои железки, Эдуард вырастил из воротника «чешуи» шлем, чтобы понадежнее защитить органы слуха и зрения. Затем переключил карабин на стрельбу плазменными капсулами и выпустил заряд в грузовик, перевозивший, по его мнению, боеприпасы.
Мнение не подвело — грузовик взорвался со страшной силой, пламя взметнулось много выше деревьев, ударная волна расшвыряла весь неприятельский отряд, а звук проник сквозь шлем и наушники, болезненно ударив по барабанным перепонкам. Площадку затянуло дымом, несколько горящих снарядов улетели в разные стороны, однако упали, к счастью, вдали от затаившихся людей. Когда рассеялись густые клубы, стали видны разбитые и перевернутые машины, солидная воронка на месте грузовика и множество изуродованных трупов. Живых ландибов Эдуард не видел — огненный смерч укокошил всех.
Прибежавшая на свето-звуковое шоу Клара с обалделым видом взирала на жуткие разрушения и жестами показывала: мол, хорошее у тебя ружье. Похоже, несмотря на глиняные пробки в ушах, слух она потеряла надолго. Ухмыльнувшись, Эдуард — тоже с помощью жестов — намекнул, что пора поискать для нее одежду. Покивав ему, колонистка тем не менее сначала обшарила трупы ландибов, нашла карты с оперативной