Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса, по-прежнему расследует похищение ее собственной дочери. Воодушевленная появившейся новой зацепкой, первой за многие годы, она удваивает силы, твердо решив найти свою дочь и вернуть ее живой.
Авторы: Блейк Пирс
века. Кто-то предпринял жалкую попытку отремонтировать ее в испанском стиле, наклеив на стены коричневую плитку, которая почти вся разбилась и осыпалась.
Кэри вошла в подъезд. Куртене жил на четвертом этаже в квартире № 412. В списке жильцов перед этим номером красовалась надпись «Фабрика грез». Кэри чуть не стошнило от такой пошлости.
Она нажала на кнопку вызова консьержа, и через минуту к ней вышла пожилая женщина в ночной сорочке и с бигуди в волосах. Кэри показала значок, и женщина ее впустила.
«Вы пришли арестовать наркоманов из двести семнадцатой или извращенца из четыреста двенадцатой?» – спросила старушка скрипучим голосом.
«Извращенца, мэм», – ответила Кэри. «Но раз уж мы тут болтаем, то скажите, эти наркоманы сами принимают или продают?»
«В основном принимают. Думаю, продают друзьям».
«Сейчас я ничего не смогу с ними сделать, но могу прислать кого-нибудь с ними разобраться, если хотите».
«Да не надо. Они шумные и плохо пахнут, зато вовремя платят ренту. В наши дни о лучших жильцах можно только мечтать».
«Хорошо, мэм. Возьмите мою визитку на всякий случай. Если передумаете, позвоните мне, и я постараюсь помочь, идет?»
«Спасибо, милая. Вы не похожи на отмороженных копов, с которыми мне обычно приходится иметь дело».
«Нет, мэм», – сказала Кэри и пошла к лестнице. Затем она обернулась и добавила: «Ах да, мэм, если вам будут жаловаться на шум из четыреста двенадцатой, не обращайте внимания. Во время таких визитов обстановка может накалиться».
Женщина уставилась на нее на несколько секунд и вдруг хрипло хихикнула.
«Вы крепкий орешек, верно?» – смеясь спросила она.
«Точно, мэм».
«Не беспокойтесь, детектив, я туга на ухо». Она снова хихикнула и вернулась в свою каморку.
Кэри начала подъем на четвертый этаж к Куртене. Действие таблеток из отеля почти прекратилось, и с каждой ступенькой острая боль все ярче ощущалась в ее ребрах. Она обхватила левый локоть правой рукой и прижала его плотнее к груди, чтобы уменьшить тряску.
Дойдя до четвертого этажа, она снова переключилась в профессиональный режим: отпустила левую руку, а правой расстегнула кобуру. В коридоре было тихо, не считая отзвуков чьих-то разговоров и работающих телевизоров в квартирах. Вполне ожидаемо для вечера вторника.
Кэри подошла к двери Куртене и прижалась к ней ухом, надеясь понять, что происходит внутри. Ничего, кроме приглушенной фоновой музыки, не было слышно. Она отошла на шаг, громко постучала и отклонилась вправо, чтобы быть невидимой в глазок и уйти с линии огня – на случай, если хозяин решит стрелять, даже не поздоровавшись.
Музыка стихла, раздался какой-то шорох и скрип половиц.
«Кто там?» – секунд через десять крикнул Куртене из-за двери. Голос у него был низкий и сиплый.
«Детектив Кэри Локк, полиция Лос-Анджелеса», – ответила она, держа значок напротив глазка. «Мне нужно задать вам несколько вопросов, мистер Куртене».
«О чем?» – насторожился он.
«Откройте, и я все объясню. Я не собираюсь перекрикиваться через дверь».
«Вам нужен ордер», – сказал он упрямо.
«Ордер нужен на обыск вашего жилища, мистер Куртене, но не на опрос. Послушайте, я приехала через весь Вест-Сайд ради беседы с вами. Поездка была долгой, и у меня испортилось настроение. Если хотите усложнять, я вызову подмогу, мы выбьем вашу дверь, за ремонт которой вам потом придется платить, и допросим вас в наручниках на улице или в участке. Можно и так. Или вы сами откроете дверь и мы с вами мирно пообщаемся. Выбор за вами, но у вас есть пять секунд, чтобы его сделать».
После короткой паузы, Кэри услышала щелчки нескольких замков, и дверь приоткрылась.
Рэйф Куртене выглянул так, чтобы она могла его видеть, и сказал: «Я не обязан вас впускать».
Кэри сразу поняла, что недооценила, насколько опасным мог оказаться Куртене. Несмотря на возраст, он был в отличной форме. В нем было почти два метра роста и сто килограммов веса. Его мускулы так и выпирали во все стороны из-под тесной белой майки и коротких спортивных штанов. Длинные каштановые волосы частично закрывали его лицо – видимо, так он маскировал изрытую оспой кожу.
У него за спиной Кэри заметила шкафчик с несколькими поясами по карате, включая черный, и фото соревнований. На стене рядом висела пара нунчаков.
У Кэри пронеслась мысль, что пытаться уговорами проложить себе путь в квартиру этого помешанного на карате качка и по совместительству возможного шантажиста-похитителя, особенно без подмоги и со свежими травмами, было не самой лучшей идеей. Но не прошло и секунды, как эту мысль вытеснила другая, гораздо более свойственная Кэри:
Такая работа.