След убийства

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса, по-прежнему расследует похищение ее собственной дочери. Воодушевленная появившейся новой зацепкой, первой за многие годы, она удваивает силы, твердо решив найти свою дочь и вернуть ее живой.

Авторы: Блейк Пирс

Стоимость: 100.00

девушку, что приедет ее навестить, когда поправится.
Так или иначе, плохое самочувствие в сочетании со страхом снова встретиться лицом к лицу с девушкой, напоминавшей ей о возможной судьбе Эви, до сих пор удерживали Кэри от визита. Но разочарование в голосе Сьюзан ее тронуло, и она поняла, что дольше тянуть нельзя.
Кэри залезла под душ и попыталась смыть угрызения совести, сосредоточившись только на мыле и шампуне. Это не сработало – образ Сьюзан, взъерошенной, в мини-юбке на улице посреди ночи, стоял у нее перед глазами.
Одевшись и сделав легкий макияж, чтобы скрыть бурную ночь, Кэри поехала в участок. Она вошла в конференц-зал «A» в 7:58 утра, на целых две минуты раньше начала собрания. Даже лейтенант Хиллман еще не пришел. Она села между Суарезом и Эдгертоном и наклонилась к младшему.
«Спасибо за утро», – прошептала она. Он кивнул и улыбнулся, но не ответил, потому что Хиллман как раз вошел в комнату.
«Ладно», – начал он без вступлений. «Я так понимаю, что сегодня утром мы получили некоторые новые сведения. Кто первый?”
Гаррет Паттерсон поднял руку, и Хиллман жестом указал ему, чтобы тот вышел в переднюю часть комнаты. Паттерсон встал так, чтобы всем его было видно, и включил большой монитор, занимавший всю стену у него за спиной.
«Итак, мы знаем, что личный счет Кендры был опустошен, а билет в Палм Спрингс купила женщина, похожая на нее, под именем «Э. Марони», что совпадает со средней буквой ее инициалов и девичьей фамилией. Билет был на автобус до Феникса, но нет подтверждений тому, что женщина вышла там. Однако, теперь мы выяснили, где она вышла».
«Где?» – нетерпеливо спросил Броуди.
«Блайт, Калифорния. Это на границе с Аризоной», – сказал Паттерсон, и на мониторе появилось фото чека. «У нас есть запись об аренде машины из сервиса на той же улице, что и автостанция. Имя на кредитке – Э. Марони. Машину вернули вчера утром в Эль Пасо, Техас».
«Отлично», — проворчал Броуди. «Она могла перейти границу в Мексику, так что мы никогда не узнаем, куда ее понесло дальше».
«На самом деле, мы думаем, что именно так она и поступила. Но мы не потеряли ее. Верно, Мэнни?”
Детектив Мэнни Суарез принял эстафету и встал рядом с Паттерсоном.
«Будучи единственным двуязычным детективом в нашем подразделении, я вызвался связаться с мексиканскими властями. В конце концов, я вышел на нужных людей, и они прислали мне это».
На экране появилась распечатка, похожая на список пассажиров самолета. Суарез продолжил.
«Это список пассажиров вчерашнего рейса из Хуареса в Мехико. Обратите внимание на семнадцатое имя – Э. Марони. А вот кадры с камеры наблюдения над выходом во время посадки».
Кэри посмотрела на зернистое видео. Через несколько мгновений она заметила женщину, похожую на ту, что была на автовокзале в Палм Спрингс. На ней был другой наряд, но тот же платок и темные очки, и она все время держала голову опущенной.
Суарез вывел новое изображение на экран.
«Это список с другого рейса”, –  пояснил он. «Мехико-Барселона, вчера вечером».
«Барселона, которая в Испании?» – уточнил Кантуэлл с удивлением.
«Ага,» – ответил Суарез. «Вот кадры с той же женщиной – она садится в самолет. А вот запись из аэропорта Барселоны сегодня утром».
На экране появились несколько снимков с той же женщиной. На одном из них она входила в аэропорт после высадки из самолета. На другом – шла по коридору. А на последнем –  ждала в очереди на автобусной остановке рядом с аэропортом.
«Это последняя запись, которая у нас есть. Автобусы отправляются каждые десять минут и останавливаются по всему городу. Отследить ее дальше нет никаких шансов”.
«Это еще не все», – добавил Эдгертон, впервые взяв слово. «Мэнни, ты можешь найти обработанный снимок из зала  ожидания на автостанции?»
Пока Суарез искал изображение, Эдгертон повернулся к Кэри.
«Помнишь, ты просила нас увеличить изображение, где она читала журнал на станции? Мы это сделали, и обнаружили вот что…»
На экране появился крупный план женщины с журналом в руках. Название было немного нечетким, но Кэри смогла его разобрать. Он назывался «Живая Испания».
«Ну, по-моему, теперь все ясно”, – торжествующе объявил Броуди.
«Как насчет отпечатков со снежного шара?» – спросила Кэри.
Эдгертон покачал головой.
«Полиция Палм Спрингс все еще их снимает. Они пока определили четырнадцать разных отпечатков, но ни один из них не принадлежит Кендре. Они продолжают искать, но мне сказали, что даже если она прикасалась к шару, целого отпечатка могло не остаться.  Его трогали слишком много людей».
Лейтенант Хиллман посмотрел на Кэри. Она знала, что он ждет ее комментариев,