След убийства

Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести полиции Лос-Анджелеса, по-прежнему расследует похищение ее собственной дочери. Воодушевленная появившейся новой зацепкой, первой за многие годы, она удваивает силы, твердо решив найти свою дочь и вернуть ее живой.

Авторы: Блейк Пирс

Стоимость: 100.00

сегодня просиживание дивана – единственный доступный мне прием».
Сьюзан снова засмеялась, давая Кэри заряд энергии, который, казалось, хоть на миг помог ей забыть о боли. Девушка застенчиво посмотрела на нее, прежде чем набраться смелости, чтобы задать вопрос, крутившийся у нее на языке.
«Когда вы решили стать детективом?»
«Ах, то-то я гляжу, ты читаешь Нэнси Дрю. Увлеклась детективами, да?
Сьюзан не ответила и молча ждала. Ей нужен был настоящий ответ, и отвлечь ее было не так просто. Кэри решила проявить уважение к девочке и сказать ей правду.
«Что ж, это случилось несколько лет назад. Я была профессором, рассказывала студентам о преступлениях и преступниках. Однажды во время прогулки в парке мою дочь похитили прямо у меня на глазах. Я почувствовала себя очень беспомощной, и вскоре после этого вся моя жизнь развалилась. Честно говоря, я до сих пор ее не собрала заново. Меня уволили с работы. Мой брак распался. Но один мой друг-полицейский убедил меня, что с моим опытом я могла бы стать хорошим детективом. И я начала думать, что он прав. Я решила, что таким способом смогу помочь другим людям в беде, даже если не сумею найти свою маленькую девочку. Этим я сейчас и занимаюсь – помогаю людям, особенно пропавшим без вести, найти дорогу домой».
Она договорила и затихла. Сьюзан взяла ее за руку и крепко сжала ее ладонь в своих. Они долго молчали. Наконец, Сьюзан нарушила тишину.
«Я думаю, вам стоит навещать меня почаще. Я не хочу, чтобы вам было одиноко». Голос ее был полон искренней озабоченности. Кэри не знала, смеяться или плакать.
«Давай так: будем встречаться каждую неделю», – ответила она. «С моей работой я не могу давать слишком много обещаний. Но я буду стараться приходить раз в неделю, чтобы поболтать о чем угодно. Мы могли бы даже основать книжный клуб Нэнси Дрю. Я прочту ту же часть, что и ты, и мы сможем обсудить ее, когда приеду в следующий раз. Что думаешь?»
Сьюзан кивнула и приподняла книгу чтобы Кэри могла записать название: «Тайна старых часов».
Затем девушка снова замолчала, словно задумавшись.
«В чем дело, дорогая?» – спросила Кэри. «Ты в порядке?»
Через несколько секунд Сьюзан подняла на нее глаза и торжественно произнесла:
«Я тоже хочу однажды стать детективом».
«Не сомневаюсь, что из тебя получится великий детектив».

ГЛАВА 26

Возвращаясь с Редондо Бич Кэри была так погружена в свои мысли, что почти не замечала ни дорожных знаков, ни других машин вокруг. Затем внезапно что-то щелкнуло внутри нее, будто все это время она была в спячке, а теперь проснулась.
Вместо того чтобы свернуть на 405-е шоссе и вернуться в свой плавучий дом, она продолжила путь на север. Ее разговор со Сьюзан кое о чем ей напомнил.
Независимо от того, насколько испорчена моя личная жизнь, у меня есть работа. Я делаю ее хорошо, потому что мне не все равно.  Я борюсь за тех, кто не может сам за себя постоять. Это то, чем я занимаюсь. И это то, что я собираюсь сделать для Кендры Бирлингейм.
Что-то мучило Кэри, какое-то смутное предчувствие грызло ее изнутри, но она игнорировала его, потому что оно казалось незначительным. Однако, ее долгом было следовать за своим чутьем и распутывать каждую ниточку дела, куда бы она ни вела. Как раз это она собиралась сделать.
Двадцать минут спустя она подъехала к непримечательному трехэтажному зданию в Калвер-Сити, буквально в тридцати футах от автострады. В нем размещалась самая известная еженедельная газета Лос-Анджелеса – «Weekly L.A.». К великому удивлению Кэри, там же работала Маргарет «Мэгс» Мерриуэзер.
Кэри записалась в приемной, и менее чем через минуту Мэгс встретила ее лично. На этот раз она была не в вечернем платье, но даже ее обычная рабочая одежда выглядела впечатляюще. На ней была свободная блузка, расстегнутая гораздо ниже, чем Кэри себе позволяла, обтягивающие черные брюки и босоножки на каблуках, громко цокавших во время ходьбы. Ее огненно-рыжие волосы были собраны в небрежно-элегантную гульку.
«Какая приятный сюрприз», – поприветствовала она гостью, широко улыбаясь.
«Здравствуйте, Мэгс. Рада вас видеть. Не откажетесь поговорить с глазу на глаз?»
«Конечно, нет. Вы предпочтете выйти в ближайшее кафе или просто поплотнее закрыть двери моего кабинета?»
«Думаю, последнее».
«Ох, тогда проходите».
Она повела Кэри по коридору, изящно огибая разбросанные повсюду ящики и случайно оставленные столы или стулья. В конце концов они прибыли в кабинет ненамного больше кухни Кэри, с видом на проезжающие мимо машины, в опасной близости пролетавшие по автостраде. Комнатка была забита под завязку