Это — приключения Аниты Блейк. Приключения отчаянной охотницы на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотницы на убийц — неумерших и бессмертных… Смерть умеет смеяться. У смерти — нехорошая улыбка. Безумная улыбка зомби, восстающих из могилы, чтобы нести гибель живым.
Авторы: Гамильтон Лаурелл К.
и приготовился записывать.
Я сосредоточилась на каждой маленькой стадии приготовления кофе и попутно поведала Дольфу все, включая мои подозрения насчет сеньоры Сальвадор. Квартира наполнилась тем чудесным запахом, который всегда появляется, когда я заканчиваю варить кофе.
– Так ты думаешь, что Доминга – тот аниматор, которого мы ищем? – уточнил Дольф.
– Да.
Он посмотрел на меня через столик. Взгляд его был очень серьезен.
– Ты можешь это доказать?
– Нет.
Он глубоко вздохнул и на мгновение прикрыл глаза.
– Отлично. Просто отлично.
– Судя по запаху, кофе готов, – сказал Зебровски. Он устал стоять и теперь сидел прямо на полу у самого дверного проема.
Я разлила кофе по чашкам.
– Если нужны сахар или сливки, берите сами. – Я поставила сахарницу и молочник со сливками – настоящими сливками – на столик. Зебровски положил много сахара и не побрезговал сливками. Дольф предпочел черный. Я тоже предпочитаю черный – как правило. Но сегодня вечером я добавила сливок и положила сахар. Настоящий кофе с настоящими сливками. Ням-ням.
– Если мы получили бы разрешение на обыск у Доминги, ты смогла бы найти доказательства там? – спросил Дольф.
– Доказательства кое-чего – несомненно, но того, что она оживляла зомби-убийцу… – Я покачала головой. – Если она его оживила и он от нее сбежал, вряд ли она захочет, чтобы кто-то об этом пронюхал. Она уничтожит все доказательства, лишь бы спасти лицо.
– Не успокоюсь, пока не заставлю ее ответить за это, – сказал Дольф.
– Я тоже.
– Она может сделать вторую попытку и еще раз тебя убить, – сказал Зебровски от двери и подул на кофе, чтобы он поскорее остыл.
– Глупая шутка, – сказала я.
– Ты думаешь, она повторит покушение? – спросил Дольф.
– Вероятно. Но как эти зомби, дьявол их раздери, проникли ко мне в квартиру?
– Кто-то открыл замок отмычкой, – сказал Дольф. – Мог зомби…
– Нет, зомби сорвал бы дверь с петель и не стал бы тратить время на то, чтобы открыть замок. Даже если бы моторная память позволяла ему это сделать.
– Значит, какой-то умелец открыл дверь и впустил их, – сказал Дольф.
– Получается так, – сказала я.
– Есть предположения, кто бы это мог быть?
– Держу пари – один из ее телохранителей. Ее внучек Антонио или, может быть, Энцо. Здоровяк лет сорока, похоже, ее личный страж. Не знаю, оба ли они имеют нужные навыки, но это кто-то из них. И скорее Энцо, а не Антонио.
– Почему?
– Если бы Тони впустил зомби, он остался бы посмотреть.
– Ты уверена?
Я пожала плечами.
– Он из таких людей. Энцо сделал бы дело и отвалил. Он в точности следовал бы приказу. А внучек – не обязательно.
Дольф кивнул:
– Я думаю, что смогу получить ордер на обыск в течение сорока восьми часов.
– Два дня – слишком много, Дольф.
– Два дня с учетом того, что у нас нет ни единого доказательства, Анита. За исключением твоих слов. Я и так рискую собственной задницей.
– Доминга в этом замешана, Дольф, так или иначе. Не знаю почему и не знаю, почему она потеряла контроль над зомби, но она в этом замешана.
– Я получу ордер, – сказал Дольф.
– Наш брат в синем сказал, будто ты говорила ему, что ты из полиции, – вставил Зебровски.
– Я сказала, что я из вашей команды. Я никогда не говорила, что я из полиции.
Зебровски усмехнулся:
– М-мм. Ну-ну.
– Сегодня ночью ты в безопасности? – спросил Дольф.
– Я думаю, да. Сеньора не хочет вступать в конфликт с законом. К плохим ведьмам отношение такое же, как к плохим вампирам. Это автоматически означает смертный приговор.
– Потому что люди их слишком боятся, – сказал Дольф.
– Потому что некоторые ведьмы слишком легко переступают черту.
– А что насчет королев вуду? – ухмыльнулся Зебровски.
Я покачала головой:
– Не знаю и знать не хочу.
– Ну что ж, мы пойдем, а ты немного поспи, – сказал Дольф. Он поставил пустую кофейную чашку на стол. Зебровски еще не допил, но тоже поставил чашку и пошел за Дольфом.
Я проводила их до дверей.
– Я дам тебе знать, когда получу ордер, – сказал Дольф.
– Ты не можешь добиться для меня разрешения осмотреть личные вещи Питера Бурка?
– Зачем?
– Есть только два способа потерять контроль над зомби, которые могут привести к таким ужасным последствиям. Первый: у аниматора достаточно власти, чтобы оживить зомби, но недостаточно, чтобы им управлять. Доминга в состоянии управлять всем, что она может оживить. Второй: вмешательство кого-то, приблизительно равного по силе. Своего рода поединок. – Я посмотрела на Дольфа. – У Джона Бурка хватило бы на это сил. Возможно, если