Снова умереть

Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз снова вместе, и им придется углубиться в дикую природу, чтобы найти убийцу! Когда детектив Джейн Риццоли из убойного отдела Бостона и судмедэксперт Маура Айлз прибывают на место преступления, они обнаруживают, что убийство словно совершил свирепый зверь, поскольку на трупе оставлены следы когтей.

Авторы: Тесс Герритсен

Стоимость: 100.00

— Срань господня, — воскликнула она и потянулась к телефону.
— Что там? — спросил Фрост.
После трех гудков в трубке ответили:
— Детектив Барбер.
— Привет, это Джейн Риццоли из департамента полиции Бостона. Помните файл, который Вы прислали нам по убийству Брэндона Тайрона? Там есть список предметов, изъятых из гаража Тайрона.
— Да. Вещи, которые они с Ником украли с площадки для кемпинга.
— Вы разыскали владельцев всех этих вещей?
— Большинство. Было легко найти тех, у кого пропали кредитные карты и именные вещи. После того, как в новостях рассказали о том, что мы обнаружили украденное из кемпинга имущество, несколько других владельцев подали заявления.
— Меня интересует один конкретный предмет. Зажигалка из стерлингового серебра с выгравированным на ней именем.
Барбер без малейшего колебания ответил:
— Нет. Она так и не нашла своего хозяина.
— Уверены, что никто приходил за ней?
— Уверен. На всякий случай я опрашивал каждого, кто приходил за вещами, вдруг они что-то заметили в кемпинге. Может, видели Ника и Тайрона на месте происшествия. Никто так и не пришел за зажигалкой, что весьма меня удивило. Это же стерлинговое серебро. Очевидно, кто-то выложил за нее кучу денег.
— А Вы пытались отследить по имени, выгравированном на ней? Р. Ренвик?
Барбер рассмеялся.
— Попробуйте вбить в Гугл «Р. Ренвик». Выйдет около двадцати тысяч результатов. Все, что мы смогли: сообщить об этом в новостях и надеяться, что владелец сам нам позвонит. Может, он не услышал об этом. Может, так и не заметил, что потерял ее. — Барбер замолчал. — А почему Вы спрашиваете о зажигалке?
— Это имя, Р. Ренвик. Оно всплыло в другом деле. Жертву звали Ричард Ренвик.
— Что за дело?
— Несколько убийств шесть лет назад. В Ботсване.
— В Африке?  — фыркнул Барбер. — Это притянуто за уши. Вы не думаете, что это больше похоже на совпадение?
«Может быть, — подумала Джейн, кладя трубку. — Или, может быть, это было тем, что связывало все дела. Шесть лет назад Ричард Ренвик был убит в Африке. Через год зажигалка с именем Р. Ренвик оказывается в штате Мэн. Приехала ли она в США в кармане убийцы?»
— Не хочешь рассказать, что происходит? — спросил Фрост, когда она снова принялась набирать номер телефона.
— Мне нужно кое-кого разыскать.
Он заглянул через ее плечо на страницу, открытую на ноутбуке Джейн.
— Случай в Ботсване? Что это имеет общего с…
Жестом она заставила его замолчать, когда услышала обычное отрывистое приветствие своего мужа:
— Габриэль Дин.
— Привет, мистер Специальный Агент. Можешь оказать мне услугу?
— Позволь угадать, — сказал он со смехом. — У нас закончилось молоко.
— Нет, мне нужно, чтобы ты пораскинул своими ФБРовскими мозгами. Мне необходимо найти кое-кого, а я понятия не имею, где она находится. У тебя же есть тот приятель в Интерполе из Южной Африки. Хэнк как-то там его.
— Хэнк Андриссен.
— Да, может, он сможет мне помочь.
— Это международное дело?
— Множественное убийство в Ботсване. Я рассказывала тебе о нем. Те туристы, что исчезли на сафари. Проблема в том, что это произошло шесть лет назад, и я не уверена, где этот человек сейчас. Предполагаю, что она вернулась в Лондон.
— Как ее зовут?
— Милли Джейкобсон. Единственная выжившая.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ЮЖНАЯ АФРИКА

В последние пять дней каждое утро карминная щурка

садится на каллистемон.

Даже когда я выхожу в сад с чашкой кофе, птица неподвижно сидит, ярко-красное украшение, устроившееся среди веселой путаницы кустарников и цветов. Я усердно работаю в этом саду, копаю и удобряю, пропалываю и поливаю, превращая то, что некогда было небольшим клочком земли, заросшим бурьяном, в свое собственное личное пристанище. Но в этот теплый ноябрьский день я едва замечаю летние цветы или щурку. Телефонный звонок, раздавшийся прошлым вечером, слишком потряс меня, чтобы я могла думать о чем-либо другом.
Кристофер выходит наружу, чтобы присоединиться ко мне, и кованое железо царапает камни патио, когда он усаживается с кофе за столик в саду.
— Что собираешься делать? — спрашивает он.
Я вдыхаю запах цветов и разглядываю трельяжную сетку,

красиво увитую лозой.
— Я не хочу ехать.
— Значит,