Сны инкуба

Анита Блейк. Отчаянная охотница на «народ Тьмы» — вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотница на «ночных охотников», нарушивших закон. Охотница на убийц — неумерших или бессмертных… Вампир-маньяк, одну за другой убивающий танцовщиц из местных клубов… В сущности, обычное для Аниты Блейк дело.

Авторы: Гамильтон Лаурелл К.

Стоимость: 100.00

мускусом и волчьим мехом, и поняла, что оба они — из стаи. Меня тоже наполнил родной запах меха. Отчасти это было из-за связи Жан-Клода с Ричардом, но не только. Его магия просачивалась сквозь оборотней ко мне. Он к этому не стремился, но у меня своя связь с Ричардом и его волками. Очень трудно было бы для Жан-Клода связаться с ними, не задев меня.
Они задышали глубоко и натужно, будто возвращаясь к жизни, хотя я знала, что они вполне живые. Блондин, Клей, подмигнул мне с расстояния в пару дюймов. Он был удивлён, и я его понимаю. Тот, что наверху, с волосами чёрными, как у меня, только очень прямыми, заморгал чёрными глазами, будто не мог вспомнить, где меня видел, не мог сообразить, как он оказался на мне сверху.
Пробормотав: «Извините, мисс», — он отполз в сторону, неловко соскальзывая с вершины кучи.
Клей недовольно что-то проворчал, когда верхний стал с него вставать.
— А мне-то каково? Я же в самом низу, — сказала я.
Клей зря потратил на меня улыбку.
Базз медленно, неловко поднимался на колени неподалёку. Поймав мой взгляд, он посмотрел на меня, будто хотел сказать: ну вот, вопрос решён.
Жан-Клод находился в зале, его сила заполняла помещение, как тёплое одеяло. Такое приятное ощущение, и в некоторых отношениях так не похожее на его силу. Я знала, в чем дело — он ощущался слишком живым. Но он — Мастер Города, и никто из его вампиров не ослушается его прямо. Наверное, это единственное оправдание, почему я позволила себе ослабить бдительность и отвернуться от Примо. А пора бы мне уже знать, что псих — всегда псих, живой он или мёртвый.
— Они все меня не остановили, Жан-Клод. Трое тем более не остановят.
Интонации Примо заставили меня снова обернуться к нему. Судя по голосу, он не собирался прекращать. А это было плохо. Одно дело — бросить вызов Баззу, и другое дело — вызвать Жан-Клода. Совсем другое.
— Они не пришли тебя останавливать, Примо, потому что ты уже остановился. Я — Мастер этого Города, и я тебе говорю, что ты уже остановился.
— Эти люди пустили мне кровь!
Столько ярости было в этих словах, что они просто обожгли мне кожу. Он питался собственным гневом, а также насилием. Тут мне стало понятно, что он в некотором смысле мастер вампиров. По крайней мере, некоторые его умения были на уровне мастера. Только этого не хватало.
Клей поднялся на четвереньки, а это значит, я могла уже из-под него выползти. Искала взглядом пистолет, но его не видела. Блин, тут вот-вот прорвётся резервуар с дерьмом, а у меня нет оружия.
— И как это вампир твоей силы позволил смертным людям пустить себе кровь?
Голос Жан-Клода звучал буднично, небрежно, но у меня в голове он прошептал совсем другое:
Боюсь, я его недооценил.
— Это точно, — ответила я.
— Что ты говоришь? — переспросил Клей.
Я тряхнула головой, все ещё оглядывая пол в поисках пистолета и нигде его не видя. Потом я подумала: «А хрен с ним, я его уже два раза порезала без пистолета, и могу это проделать снова». Где-то в глубине души я ещё не могла в это поверить, и этой глубине души я велела заткнуться к хренам. Мне хватает проблем и без сомнения в своих силах.
Примо все ещё не отпускал студента, выбранного козлом отпущения, но держал его как-то небрежно, как забытый тюк с бельём. Я поняла, что человек без сознания, и встала посмотреть, дышит ли он. Мне не нравилось, как Примо сдавил его шею воротом куртки. Неужто я так беспокоилась насчёт кулака, что пропустила, когда Примо его просто задушил?
Голос Жан-Клода шепнул у меня в голове:
— Он не дышит, но сердце бьётся.
— Ещё минута, и будет поздно, — сказала я.
— Да, — ответил Жан-Клод, кажется, на этот раз вслух.
Он потянулся ко мне — не рукой, но силой, и это не была живая тёплая сила ликантропа. Прохладная благодать могилы коснулась меня, и во мне вспыхнуло то, что поднимает мёртвых. Я вдруг поняла, как порезала Примо. Поняла, как оно действует. Как будто ящичек-головоломка, когда вдруг понимаешь, на какие кнопки нажимать и что они значат. Полоснуть с расстояния — для этого надо использовать собственную магическую ауру противника. Жан-Клод уже не один век знал, что это такое и как оно действует, но сам не умел применять эту технику. Я могла бы, но не знала, как. А вместе мы сложили две половины головоломки.
Моей целью было не убить Примо, но заставить его выпустить этого человека. Я протянула к нему руку, но вампир не испугался.
— Ты думаешь, твои маленькие порезы меня остановят?
— Нет, не думаю, — ответила я и бросила в него силу, почти как бросают мяч, и этот мяч ударил в его ауру, в его щиты, как пробивает шип лоскут материи, но не остался шаром, а стал вплавляться в щит, сливаться с ним в одно, и это защитное покрытие