Солдат чужой войны

Дух захватывает от невероятных приключений Ника Ламберта, главного героя тетралогии Алекса Орлова, давно полюбившегося читателям своими остросюжетными боевиками. Сделав фантастическую карьеру и пройдя путь от желторотого пилота до генерала, Ламберт всегда стоит на страже интересов человечества. Со свойственными ему отвагой и изобретательностью он бросает вызов сначала грязным воротилам бизнеса, заключившим закулисную сделку с инопланетянами, а затем и самой могущественной расе серокожих урайцев, претендующей на галактическое господство.

Авторы: Орлов Алекс

Стоимость: 100.00

помолчал. Он понимал, почему примары шли с ним на контакт, но еще не успел сформировать свою точку зрения.
– Вы надеетесь заручиться моей поддержкой против агентуры урайцев?
– Думаю, это очевидно, сэр.
– И вы успели разобраться, что мне это должно быть выгодно…
– Я только почтальон, сэр, и я…
– Да нет, все правильно, – перебил Вершина Дзефирелли. – Отпираться бесполезно, ведь моя заинтересованность в новых союзниках очевидна. А какова ваша глобальная цель?
– Как минимум не позволить урайцам сделать вас своими союзниками в войне против нас.
– А максимум – самим сделать из нас союзников, – добавил Дзефирелли и улыбнулся.
– Как вы изволили заметить, сэр, «отпираться бесполезно».
Дзефирелли улыбнулся. Хотя жизнь давно отучила его от излишней доверчивости, этот человек был ему симпатичен.
– Кто вы здесь? Под каким прикрытием живете?
– Наркоторговец. Внесен в полицейскую базу данных как подозрительный.
– Хорошее прикрытие, – оценил Дзефирелли. – Однако пора мне подвести итог.
Он глянул на Вершина, который спокойно смотрел на Дзефирелли, не выказывая ни малейшего волнения.
– Если бы я согласился сотрудничать с вами на основании только одного этого мультфильма, вы бы меня не поняли.
Вершин кивнул.
– Поэтому мое условие следующее: привезите Ника Ламберта сюда. Я хочу поговорить с ним. Думаю, это вам по силам, ведь доставляете же вы сюда своих агентов – предполагаю, что счет идет на тысячи. Вот, пожалуй, и все, – Дзефирелли развел руками.
– Я передам ваш ответ, сэр, – ответил Вершин, – Но решение будут принимать другие.

74

Наконец воинское счастье улыбнулось примарам, и они, стремясь максимально использовать сложившуюся ситуацию, начали перебрасывать на оставленные урайцами планеты все новые резервы.
Инженерные машины и танки, боевые роботы и авиация, специалисты самых разных направлений и особые подразделения – в ход шло все, что помогало создавать базы сопротивления и вести в дальнейшем долгую партизанскую войну.
Командование примеров прекрасно понимало, что отступление урайцев с семи обитаемых миров – дело временное и враг, немного оправившись, нанесет контрудар. Урайцы станут атаковать, не считаясь с потерями, и в конце концов примарам снова придется уйти, но при этом они намеревались оставить в тылу у противника осиные гнезда.
– Все, ребята, теперь доучиваться придется на войне. Сдается мне, что в Форт-Дикс вы больше не вернетесь, – сказал сержант Поджерс построившимся курсантам. – Но я за вас спокоен – слабаков в нашей роте не оказалось.
– А вы с нами, сэр? – спросил кто-то из заднего ряда.
Сержант-инструктор грустно улыбнулся и развел руками:
– Я остаюсь здесь, чтобы набрать новую учебную роту. Наша фабрика не должна прекращать работу – дел еще хватает.
На том прощание и закончилось.
Через полчаса на площадку Форт-Дикса прибыли десантные вертолеты, и курсанты в полном боевом снаряжении были доставлены в порт города Принсберг, где царила жуткая сутолока. Непосвященному наблюдателю могло даже показаться, что здесь происходит эвакуация, а не подготовка к наступлению. Роту Ника Ламберта высадили на летном поле, и курсанты не менее четверти часа пребывали в полном неведении о своей дальнейшей судьбе. Вокруг стоял гул от стартующих и заходивших на посадку судов. По белым линиям сновали погрузочные кары, и колонны солдат, навьюченных обмундированием и боеприпасами, исчезали в бездонных трюмах транспортов.
– Никому мы не нужны, – пожаловался Теодор Шихт.
– Если не нужны, вернемся обратно, – резонно заметил Ламберт.
– Нет, кажется, мы все же улетим, – сказал Чивас, указывая пальцем на шагавшего по полю рослого «корсара».
Своих курсанты уже научились узнавать издалека.
Когда незнакомцу оставалось пройти еще метров сто, курсанты поднялись и разобрались в две шеренги.
– Привет, ребята! – с ходу поздоровался офицер. – Я капитан Новак, а вы, судя по всему, учебная рота из Форт-Дикса. Правильно?
– Так точно, сэр! – хором ответили курсанты.
– Отлично. Позже познакомимся поближе, а пока марш за мной – наша посудина уже стоит под парами.
Сказав это, капитан Новак развернулся и быстро пошел к кораблю, а рота двинулась за ним следом.
От того, что ситуация стала более определенной, настроение курсантов улучшилось, и даже теснота в доставшемся им судне не смогла его испортить.
Жилое пространство пришлось делить с ротой морской пехоты и двумя взводами саперов. Самые лучшие места уже были