Могущественный союзник Земли Эрхан весьма архаичен — эрханцы ведут дела только с теми, кто может похвастаться аристократическим происхождением. Для преуспевающего судостроительного магната Ретта Дугласа это — тупик. Но если у тебя самого нет благородных предков, почему бы не выступить от лица чужого рода? Ведь так легко нанять в помощники обедневшего мальчишку-аристократа. слеш, 18+
Авторы: СоотХэссе Нэйса
и с усилием растянул их в улыбке.
— Не беспокойтесь, я вовсе не стремлюсь, как вы выразились, к «разгульной жизни».
— Предположим… — Дуглас снова вернулся к чтению. — Вы учились в Кембридже, но ушли в академический отпуск на втором курсе. Это было связано с болезнью и смертью вашего отца?
Эссекс старательно разгладил манжеты.
— В каком-то смысле, — сказал он всё так же ровно. — Простите, мистер Дуглас, я думал, мою биографию уже тщательно проверили ваши сотрудники. Какой смысл в этих вопросах?
Дуглас едва заметно приподнял уголки губ. Это получилось само собой, и он тут же спрятал улыбку в кулаке.
— Мои сотрудники нашли о вас удивительно мало.
— Я, напротив, не вижу в этом ничего удивительного. Я не Ретт Дуглас, и обо мне не пишут в светской хронике.
Ретт прокашлялся в кулак.
— Поверьте, обо мне тоже пишут не так уж много, — он замолчал, размышляя. Чтобы выудить из мальчишки правду, явно требовалось время, а он не планировал тратить на него больше получаса. Выяснение деталей было задачей секретарей, а не его, но он отлично понимал, почему Эссекс был допущен до этой встречи. Несмотря на белые пятна в досье, Дуглас уже знал, какое решение примет. И всё же за оставшиеся пятнадцать минут следовало достичь предельной ясности.
— Вы понимаете суть своих будущих обязанностей, мистер Эссекс? — спросил Дуглас.
Артур держался хорошо, но не настолько, чтобы обмануть Ретта Дугласа. Теперь уже Ретт отлично видел, как становится белым, почти мраморным, лицо собеседника.
— Я полагаю, мистер Дуглас, моей главной задачей будет ассистировать вам.
— Само собой. Но если бы это было так, я искал бы просто секретаря. И, поверьте, платил бы ему куда меньше.
Эссекс поднёс к губам фарфоровую чашку и сделал маленький глоток. И снова Дуглас чуть заметно улыбнулся, увидев, как морщится собеседник. На Андромеде не было достаточно хороших кафе бизнес-класса. Дуглас назначил собеседование здесь, потому что в одиннадцать встречался с губернатором колонии, а в четыре — с владельцем сырьевого холдинга «Mithril On Stars». Было бы глупо тратить три часа впустую, ожидая следующей встречи, но и приглашать мальчиков, хоть и хорошо проверенных, в свои апартаменты он не собирался. Поэтому Дугласу подобрали это место — по крайней мере, здесь подавали натуральный кофе в фарфоровых чашках, хотя пробовать его на вкус Ретт не спешил. Прошлый кандидат спокойно выпил бразильский Сантос, и на вопрос Дугласа о том, насколько он хорош, ответил: «Спасибо, весьма». Это было вежливо — в самом деле, достать натуральный кофе в такой глуши уже было достижением. И сам мальчик был неплох. Ретт всерьёз собирался отложить его досье для дальнейшего изучения.
— Как вам кофе, мистер Эссекс?
— Благодарю, это, должно быть, лучшее, что можно здесь достать. И всё же я предпочёл бы Арабику Кона.
Уголки губ Дугласа продолжали ползти вверх.
— У вас серьёзные запросы, мистер Эссекс.
— Прошу прощения, я всего лишь честен.
Дуглас снова прокашлялся.
— Вернёмся к делу. Мой секретарь должен был ознакомить вас с условиями, и, я надеюсь, вы понимаете, что ни один пункт в нашем договоре не является моей прихотью. Контракт будет заключён на три года. Вы находитесь в полном моём распоряжении. Полном, мистер Эссекс. Вы не только будете сопровождать меня везде, где я пожелаю, вы должны быть доступны в любое время дня и ночи.
Артур аккуратно опустил чашку на блюдце и посмотрел на Дугласа из-под редких, но длинных светлых ресниц.
— Что вы имеете в виду под этим словом, мистер Дуглас?
— Я имею в виду всё, мистер Эссекс. Всё, чего бы я ни пожелал. Фактически вы продаёте мне себя. За вами постоянно будут наблюдать. Вы не будете вступать в контакты с кем бы то ни было, не согласовав это со мной. Вы также выполните любое моё распоряжение, насколько бы личным оно не было.
— Вы… Хотите сказать…
Щёки Артура порозовели.
— Да, мистер Эссекс.
— Но ведь речь… Речь шла не совсем об этом. Мисс Милфорд говорила мне, что вам нужен личный помощник.
— Это было до того, как я увидел вас.
Дуглас ожидал, что мальчик вспыхнет, но этого не произошло. Напротив, он будто бы успокоился и снова заледенел.
— Я вас понял, мистер Дуглас.
— Если вы согласны, я позвоню мистеру Сандбергу, и вы сможете подписать контракт прямо сейчас.
Говоря это, Дуглас уже подавал знак официанту. Время было без пяти два, и пора было заканчивать разговор. Его исход был очевиден. Мальчик подходил.
— Простите, мистер Дуглас, я боюсь это невозможно.
Дуглас замер, держа шкатулку с чеком в руках.
— Прошу прощения, мистер Эссекс? — Дуглас посмотрел