Могущественный союзник Земли Эрхан весьма архаичен — эрханцы ведут дела только с теми, кто может похвастаться аристократическим происхождением. Для преуспевающего судостроительного магната Ретта Дугласа это — тупик. Но если у тебя самого нет благородных предков, почему бы не выступить от лица чужого рода? Ведь так легко нанять в помощники обедневшего мальчишку-аристократа. слеш, 18+
Авторы: СоотХэссе Нэйса
Хуже обстояло дело с той частью компании, которая оказалась в распоряжении Бёлера. Клаус что-то тянул и никак не мог подписать документы о передаче, хотя прибыль возвращал исправно. В какой-то момент Ретт устал выбивать из него необходимые формальности, полностью передав это дело в руки Сандберга. Дуглас не знал ничего противнее, чем необходимость ругаться с близкими друзьями из-за денег.
В октябре Ретт несколько раз пытался дозвониться Артуру, чтобы поздравить его, а когда тот так и не взял трубку, не придумал ничего лучше, чем послать ему по почте диск с музыкой Генделя. Ответа не пришло.
В начале января, когда Артур не объявился на его день рождения, Ретт абсолютно чётко осознал, что всё кончено. Полные мук и взаимных обид два года закончились, оставив его ни с чем. Он взял в руки телефон и удалил приложение, к которому так часто тянулись пальцы. Затем номер телефона и проклятую анданте фа мажор. Только фотографии удалить так и не хватило сил. Он спрятал их в отдельную папку и обещал себе, что никогда больше её не откроет.
— Мистер Сандберг, что это? — Дуглас бросил на стол секретаря газету и ткнул в неё пальцем. Издание всё ещё пахло свежей, хрустящей бумагой — не в пример всему тому, что он читал все пятнадцать лет жизни на Астории.
Сандберг осторожно опустил глаза на оказавшееся у него перед носом издание «Times». Он чувствовал, что ответ, каким бы он ни был, не сулит ему ничего хорошего, но всё же не терял надежды на лучшее.
— Газета, мистер Дуглас.
— Ясно, что не туалетная бумага. Я вас спрашиваю, кому хватило ума подсунуть её мне?
— Простите, мистер Дуглас, но вы всегда…
— Вы правда дурак или прикидываетесь?
— Правда, мистер Дуглас, — Сандберг покорно опустил глаза.
— Вот здесь, — Дуглас перевернул газету и ткнул пальцем в то место, где стоял логотип издательства «Esseks-in-line».
Сандберг прокашлялся в кулак.
— Начинаю понимать, сэр.
— И?
— Мистер Дуглас… мне очень неудобно, но я всё равно не понимаю, что должен делать. Вы больше не будете читать «Times»?
Дуглас впился в него полным злости взглядом. Пару секунд он сдерживался, а потом, взяв в руку газету, смял её и ударил получившимся цилиндром по столу.
— Какое, чёрт бы вас побрал, отношение «Times» имеет к Эссексу?
Сандберг снова прокашлялся.
— Я… не думал, что вас это заинтересует. Но «Esseks-in-line» уже несколько месяцев боролась за право распространения «Times» на Астории. Вчера были подписаны последние контракты.
Ретт скрипнул зубами.
— Вы же не хотите сказать, что я теперь буду читать это дерьмо каждый день?
— Но, мистер Дуглас… Если рассуждать здраво, новый владелец не собирается менять политическую линию издания. Разница только в том, что теперь издание будет печататься здесь, на Астории.
Сандберг осторожно поднял взгляд на Дугласа и тут же осознал свою ошибку — ни о каком «здраво» тут речь явно не шла.
— Выкиньте это, — Дуглас ткнул на газету и повернулся к своему кабинету. Дверь за ним захлопнулась. Сандберг посидел недолго, приходя в себя. Затем взял в руки газету, принюхался к свежей краске. Пожал плечами и поднёс издание к измельчителю мусора.
Дверь в кабинет Дугласа снова распахнулась, появившийся на пороге шеф вырвал из его рук едва успевшую пострадать газету и снова исчез.
— Мне тут нравится, — сообщил Артур, опускаясь бёдрами на подоконник. Он будто смаковал каждое слово, пытаясь осознать до конца — это место в самом деле принадлежит ему. Просторные залы, большие окна, редкие витрины. Два этажа в здании бывшей городской ратуши с видом на центральную площадь, которых удалось не просто снять, но и купить. Ещё два этажа над головой занимал музей Основателей, а ещё выше располагался его собственный офис. Никакой суеты и никакой деловой атмосферы. В эту часть города люди приходили отдыхать, очень редко — проводить деловые ланчи. Соседство с музеем Артура тоже вполне устраивало. Вместе с облупившимися колоннами оно создавало атмосферу уходящего прошлого, которое удалось поймать на излёте и облечь в новые формы.
— Ещё бы, — Дэрек обошёл его сбоку и повис на шее, прижимаясь к плечу. Артур поморщился. Он не любил таких проявлений чувств в местах, которые у него ассоциировались с работой, но не показать Дэреку новый магазин просто не мог — а Дэрек, в свою очередь, не мог вести себя прилично.