он довольно милый, — пожала плечами Миранда.
— Можешь оставить его себе. Я предпочитаю Рейфа. Он великолепен, не правда ли?
— И никто не знает об этом лучше, чем он сам, — усмехнулась Миранда.
— По-моему, я ему понравилась. Как ты думаешь?
Миранда не стала отвечать. Конечно, Рейфу понравилась Октавия. Она всегда вызывала трепет у мужчин.
Миранда перевела взгляд на монитор компьютера.
— Октавия, у меня много работы.
— Уже ухожу. — Октавия грациозно встала. — Если Рейф попросит у тебя номер моего телефона, не отказывай ему.
Она помахала Миранде на прощанье и вышла. В воздухе по-прежнему витал аромат ее духов.
Миранда вздохнула и снова принялась разгребать электронную почту.
Приблизительно через полчаса Миранда услышала, как открывается дверь, и на этот раз решила устоять перед красотой и обаянием Рейфа. Она не сводила глаз с монитора компьютера, но сердце предательски застучало в груди.
— Вы можете уделить мне минуту, Миранда? — спросил Саймон. Девушка подняла глаза. — Рейф хочет сделать вам предложение.
Миранда нахмурилась.
— Какое предложение?
— Не беспокойтесь, я не собираюсь вставать на одно колено, — усмехнулся Рейф. Его улыбка была из тех, от которых учащенно бьется женский пульс. — Это предложение связано с работой, но, по-моему, оно может вас развеселить.
— Развеселить?
Миранда произнесла это слово так, словно впервые его слышала. Так он и думал.
— Я хочу, чтобы вы поработали вместе со мной над одним особенным заданием, — объяснил он. — Над организацией бала.
У многих девушек такая идея вызвала бы трепет. Рейф был уверен, что именно так отреагировала бы ее прекрасная сестра. Но Миранда подозрительно смотрела на Саймона.
Он приветливо ей улыбнулся, не заметив ее смятения.
— Это прекрасная возможность, — произнес он. — Я уверен, что вы отлично справитесь. Я только что говорил Рейфу о том, какое благоприятное впечатление вы произвели на всех нас.
— Но… разве я не понадоблюсь вам здесь? — пролепетала Миранда, пытаясь скрыть отчаяние.
— В понедельник вернется Эллен, — напомнил Саймон. — Конечно, нам будет вас не хватать, но и окончательно расставаться с вами мы не собираемся. Мы объясним это вашему кадровому агентству, но я уверен, что они с удовольствием позволят вам остаться, когда узнают, какое престижное задание вы получили.
Миранда тоже была в этом уверена. У нее упало сердце. Она взглянула на Рейфа, который с улыбкой наблюдал за ней. Его явно забавляло все происходящее.
Ей стало не по себе. Рейф выбивал ее из колеи, в его присутствии она не могла сосредоточиться. А он продолжал улыбаться как ни в чем не бывало.
Еще одна трудность заключалась в том, что Октавия, когда узнает, чем занимается ее сестра, точно не оставит ее в покое.
Но что она могла ответить? Она едва ли могла сказать, что Рейф ей не нравится или что она считает идею организации бала легкомысленной и глупой. Бал в двадцать первом веке! Как же так?!
Она подняла подбородок.
— Сколько времени займет это задание?
— Зависит от того, когда состоится бал, — весело сказал Рейф. — Вы сами назначите дату. Но ориентировочно через пару месяцев.
— Вы не успеете найти место.
— У меня есть идея, — сказал Рейф, глядя ей прямо в глаза. — Но прежде чем говорить о подробностях, мне нужно знать, согласны ли вы выполнять эту работу.
Ей всего лишь нужно сказать, что у нее другие планы. Она не обязана браться за задание, если не хочет этого.
Но она нуждалась в деньгах и не знала, найдет ли кадровое агентство для нее другое место. К тому же непрофессионально отказываться от прекрасной работы только потому, что ее выбивает из колеи будущий босс.
Не глупи, строго сказала себе Миранда. Она нуждалась в деньгах, и регулярный доход в течение двух месяцев придется как нельзя кстати. Если она, кроме того, будет и дальше подрабатывать по вечерам, то даже сможет начать откладывать.
Она подумала об «Уайтстоунс» и о том, сколько всего понадобится, чтобы сделать этот дом пригодным для жилья. Потом подумала о море, соленом воздухе и о том, какой счастливой всегда себя там чувствует. Ради этого стоит смириться с присутствием Рейфа Найтона, не так ли?
И, может быть, ей не так уж часто придется иметь с ним дело. Человек вроде него вряд ли станет заниматься скучными организационными вопросами. Возможно, она ни разу его не увидит.
Глубоко вздохнув, Миранда спокойно посмотрела в глаза Рейфу.
— Я согласна.
В понедельник утром ровно в девять часов Миранда вошла в кабинет главы фирмы. На ней были серый костюм, белая блузка и практичные черные туфли-лодочки. Она выглядела и чувствовала себя спокойной