Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто. Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…
Авторы: Сандра Браун
никакого отношения, поскольку через несколько недель я увольняюсь из НАСА.
– Об этом-то и речь, – кивнул адвокат. – Я имею в виду ваше будущее, Харт. Какое бы поприще вы для себя ни избрали…
– Я, кстати, еще не решил, что это будет, – вставил он.
– Каким бы ни было ваше решение, я заранее его уважаю, – сообщил адвокат. – Уважьте же и вы меня – прислушайтесь к моим советам, и они помогут вам избежать ошибки, которая может закрыть перед вами любые пути, любые дороги. Сейчас вы – национальный герой, но если вы не послушаетесь меня, то превратитесь в обычного отставного полковника, каких в Америке как собак нерезаных. Надеюсь, вы отдаете себе отчет во всех преимуществах, которые дает вам статус национального героя?
Харт коротко кивнул.
– Вы – способный человек, полковник. Можно даже сказать – талантливый. Вы умны, вы получили хорошее образование, вы хороши собой, наконец. Все эти достоинства пользуются спросом, но… – Он щелкнул пальцами. – Давайте будем откровенны: на рынке сейчас полным-полно талантливых, способных и молодых претендентов на высокооплачиваемые должности. И у вас перед ними единственное преимущество – ваша слава покорителя космоса. Одно это значит куда больше, чем все ваши способности, все ваши таланты и все ваше образование, и именно на это вы должны делать главную ставку. Если вы уйдете из НАСА с ее благословения, перед вами будут открыты любые дороги, но любой намек на скандал будет стоить вам очень, очень дорого. И каждый день, каждый час вашей жизни вы будете жалеть, что не послушались меня и не предотвратили того, что можно было предотвратить.
Берчмен задохнулся и остановился, чтобы перевести дух. Отдышавшись, он продолжал чуть более спокойно:
– Давайте поглядим, что у нас есть, Харт. Я понятия не имею, что за игру затеяли эти сестры-близнецы, я не знаю даже, зачем они поменялись местами, но по большому счету это не так уж важно. Главное, что я хочу узнать, – это следует ли мне опасаться детектива Лоусона с его расследованием? Какие факты, бросающие тень лично на вас, он может раскопать?
– Никаких, насколько мне известно.
Несколько секунд адвокат внимательно вглядывался в его лицо, потом с явным облегчением откинулся на спинку своего стула.
– Отлично. В таком случае позвольте вкратце объяснить вам, как вы должны себя вести. Отвечайте строго на вопрос. Не проявляйте никакой инициативы. Не сообщайте Лоусону ничего сверх того, о чем он спрашивает. Избегайте развернутых ответов и вообще – старайтесь держать язык на привязи. Не отвечайте на вопросы, не относящиеся к убийству этой… мисс Джиллиан. Все ясно?
– Все.
Берчмен поднялся со стула и шагнул к двери, но, прежде чем пригласить остальных, он повернулся к Харту:
– Скажите, когда вы увидели Мелину Ллойд, вы сразу поняли, что никогда с ней не встречались? Можете не отвечать, я спрашиваю просто из любопытства.
Харт отрицательно покачал головой:
– Нет, не сразу. Я был убежден, что это та же женщина, которая сопровождала меня вчера.
– Они настолько похожи?
– Как две капли воды. В буквальном смысле слова.
– Послушайте, Мелина, почему бы вам не присесть? – Лоусон придвинул к ней свободный стул, и она опустилась на него, благодарно кивнув детективу. Как только все уселись, Лоусон приступил к своему «собеседованию», как он его назвал.
– Я хотел бы начать с вас, полковник Харт. Сразу скажу, что вас ни в чем не подозревают… – Лоусон выдержал паузу, ожидая, что Харт что-нибудь скажет, но астронавт не попался на удочку, и детектив вынужден был продолжать. – Ваша обувь как минимум на три номера больше, чем отпечатки, которые мы обнаружили в саду жертвы.
На скулах Харта вспухли желваки. Сразу было видно: Харту очень не понравился намек Лоусона на то, что, если бы не эти отпечатки, он мог бы оказаться одним из подозреваемых в убийстве. Впрочем, астронавт был достаточно умен, чтобы не поддаться на подобную провокацию.
Инструкции, полученные от адвоката, сделали свое дело. Харт выглядел более спокойным и сдержанным, чем раньше. И еще Харт стал держаться иначе – отстраненнее, другого слова Мелина подобрать не могла. Раньше его голубые глаза выдавали бурлящие внутри эмоции и чувства, теперь же они были холодны, как лед. Глядя на него, можно было подумать, что все происходящее его не касается.
– Я бы хотел, чтобы вы подробно рассказали нам о последних часах жизни Джиллиан Ллойд, – сказал Лоусон, устраиваясь за столом поудобнее.
Харт лениво взмахнул рукой.
– Что именно вас интересует, детектив?
– Когда вы в первый раз ее увидели?
Спокойным, ровным голосом Харт рассказал, как они встретились, как поехали на пресс-конференцию, а оттуда – на банкет.
– Мне