Таящийся ужас 3

В третьем выпуске сборника «Таящийся ужас» представлены повести писателя Владимира Гринькова, а также рассказы английских и американских писателей. Все произведения написаны в жанре, соединяющем в себе элементы «страшного» рассказа и психологического триллера. Публикуется впервые. Для широкого круга читателей.

Авторы: Роальд Даль, Уоддел Мартин, Блок Лоуренс, Дерлет Август, Гриньков Владимир Васильевич, Пронзини Билл, Флетчер Флора, Сэмброт Уильям, Липман Клер, Куин Сибери, Уайт Эдвард Лукас, Веркоу Энтони, Кэррол Сидней, Ллойд Чарльз, Теридьон Пол, Буррадж А. М., Макардуэл Дэвид, Рубин Мэнн, Артур Джон, Бурк Джон, Холтрехт Монтегю, Липман Майкл

Стоимость: 100.00

у Лылы немного смягчилось выражение лица.
— Что я вам скажу, Лыла Константиновна, — продолжал кавказец. — Давайте только зайдем к вам, я не могу говорить об этом в коридоре, — он обернулся ко мне. — Извини, дорогой, я буквально на пару слов.
Лыла под напором кавказца отступила в глубину своего кабинета, и я услышал, как он начал негромко, но с жаром что-то ей объяснять. Она иногда вставляла ответные реплики, но с каждым разом все неувереннее и неувереннее, и спустя минуту кавказец выглянул в коридор с видом победителя:
— Заходи, дорогой, сейчас добрая душа Лыла Константиновна тебя поселит.
Лыла была все так же строга, но теперь я ее совсем не боялся.
— Резо, у меня место только одно — в твоем номере, — предупредила Лыла кавказца.
— Ах, Лыла Константиновна, — развел тот руками. — Чего не сделаешь ради хорошего человека.
— Ваш паспорт, — хмуро произнесла Лыла.
Она изучила мою фотографию, после чего заполнила карточку постояльца. Резо стоял у дверей, поигрывая ключом.
— Восьмая комната, — сказала Лыла. — Резо вас проводит.
—. Пошли, дорогой. — Резо пропустил меня вперед. — Надолго сюда?
— Дня на три.
— Командировка?
— Угу, — кивнул я. — Здесь есть небольшой заводик. «Точприбор» называется.
Мы поднялись на второй этаж.
— Ты тоже здесь в командировке?
— Да, вроде того, — неопределенно Ответил Резо. — Можно это так назвать.
Он отпер дверь. Мои опасения не подтвердились: Номер был вполне приличный, в углу даже стоял телевизор.
— Вот это — твоя кровать, — показал мне Резо. — Устраивайся.
Кроме телевизора и двух кроватей в номере были стол, два стула и две тумбочки.
— Тут даже душ есть, — с гордостью сообщил Резо. — Во всей гостинице душ есть только у нас и в номере под нами.
— Это что, «люкс»? — поинтересовался я.
— «Люкс», — подтвердил Резо. — Все, как у людей.
Я подошел к окну. Площадь, по которой я шел десять минут назад, была пуста.
— Какой-то пустой город, — сказал я, вспомнив улицы, по которым шел от вокзала до гостиницы.
— Все на работе, — пожал плечами Резо и, подумав немного, добавил: — Наверное.
Людей не было видно даже возле магазинов, которых я насчитал на площади четыре: «Гастроном», «Обувь», «Одежда», «Книги». Я вздохнул.
— Ты прямо сейчас на завод? — поинтересовался Резо.
— Уже вечер, — покачал я головой. — Завтра с утра.
— Тогда, может, сходим поужинать? Здесь поблизости есть ресторан.
— Если только чуть-чуть попозже. Сейчас я не хочу.
— В семь, — подвел итог дискуссии Резо.
— В семь, — согласился я. — А пока пройдусь по городу.
— Здесь нет ничего примечательного, — просветил меня Резо. — Единственное хорошее место — ресторан.
А я и не надеялся увидеть здесь что-нибудь примечательное, Таких городков за время многочисленных командировок я перевидел множество, и все они были для меня на одно лицо. Поэтому единственным местом, которое я хотел посетить, был книжный магазин, в котором месяц назад мой коллега приобрел несколько отличных книг.
Я пересёк скучную площадь, в очередной раз подивившись отсутствию людей, и подошел к книжному магазину. За пыльными стеклами витрины виднелись стеллажи с книгами. Дверь открылась, и высокий мужчина средних лет, одетый как-то не по-провинциальному — в отличный джинсовый костюм и черную фирменную рубашку, — посторонился, пропуская меня. Я вошел, и дверь тут же захлопнулась за мной. Встретившийся мне незнакомец мелькнул за окном и пропал, оставив меня наедине с пожилой продавщицей и сотнями книг на полках. Продавщица даже не взглянула в мою сторону, и я одиноко побрел вдоль стеллажей, без особого интереса скользя взглядом по запыленным обложкам книг. Одуревшая муха залетела в паутину и теперь противно жужжала, не понимая, что ей уже никогда не выпутаться. Я совершил круг почета и опять очутился у двери. С книгами мне не повезло. Резо был прав: здесь только ресторан может считаться местом, достойным внимания. Я открыл дверь и обернулся. Продавщица сидела все в той же позе, глядя в никуда. Возможно, она даже не заметила моего минутного пребывания в ее владениях. Это было тем более странно, что люди здесь встречались очень редко и я должен был вызвать у нее хотя бы инстинктивный интерес. Только теперь я понял, почему Резо согласился на мое вселение в его номер: я был человеком из его мира, пришельцем с Большой земли, и он был рад моему появлению. Он отличный парень, этот Резо, и все понимает.
Ресторанчик, в который мы пришли, больше смахивал на столовую. Он и на самом деле работал днем как простая столовая — это сразу было видно. Довольно разношерстная