Тайна Крикли-холла

Гэйб Калег, опасаясь за душевное состояние жены, которая винит себя в исчезновении их младшего ребенка, снимает дом в тихой провинции, куда и перевозит семью. Несуразный и зловещий особняк мало похож на тихое, уютное жилище — Крикли-холл полон призраков и загадок. Много лет назад, еще во время Второй мировой воины, эти места сильно пострадали от страшного наводнения, а все обитатели Крикли-холла погибли. Только ли стихия лишила их жизни? И чего желают призраки, населяющие таинственный дом? Новый роман Джеймса Герберта, признанного мастера мистики, соперника самого Стивена Кинга, писателя, книги которого переведены более чем на тридцать языков, впервые на русском языке!

Авторы: Герберт Джеймс

Стоимость: 100.00

покраснело от гнева (в то время как Магда стала просто белой). Видно было, девушка старается совладать с собой.
— Сьюзан нуждается в помощи, а не в наказании, — твердо сказала мисс Линит. — Все дети нуждаются во внимании и заботе, а не в постоянном помыкании, на что только и способны вы и ваш брат.
— Вы не выйдете из этого дома! — повторила Магда, шагая к учительнице. — Немедленно вернитесь в класс!
Сердце Маврикия тяжело забилось, мальчик вдруг обнаружил, что сдерживает дыхание.
— Вы уже в детстве наказаны Господом, посмотрите на свою руку! Что это вы могли сделать такое, что Господь наслал на вас такую суровую кару?
— Я такой родилась, — ровным голосом ответила мисс Линит. Насмешка Магды скорее успокоила, чем расстроила ее. Наверное, ей не раз приходилось слышать подобные замечания, и она хорошо знала, как на них реагировать. — А теперь, пожалуйста, пропустите меня. Я иду в деревню.
Ярость Магды наконец прорвалась наружу.
— Вы просто дрянь! — завизжала она и сделала еще шаг к учительнице, протягивая вперед руки. С огромной силой она вдруг вцепилась в плечи девушки и толкнула ее.
Ошеломленная, мисс Линит споткнулась о порог двери в подвал. Но Магда не ограничилась одним толчком. Распалившись — и боясь предательства, — она еще раз толкнула учительницу, и мисс Линит опрокинулась назад.
Маврикий, замерев в благоговейном ужасе, увидел, как учительница полетела в темноту подвала. Он слышал, как ее тело катилось вниз, ударяясь о ступени и о стены узкой лестницы. Но тут же любопытство пересилило страх, и он рванулся вперед, чтобы увидеть, что случилось с молодой женщиной. Звук падения тела на бетонный пол подвала донесся до него на полпути.
Когда Маврикий подбежал к Магде, та стояла на месте, словно окаменев. Она таращилась во тьму подвала, но ее неживые глаза явно ничего не видели.
— Вы ее убили, мисс? — Даже когда они лежали вместе в постели, Маврикий называл ее «мисс».
Он отвернулся от Магды и заглянул в темноту.
Магда не ответила, и когда Маврикий оглянулся, то обнаружил в ее холодных темных глазах нечто вроде панического страха. Потом она как будто взяла себя в руки — ее плечи шевельнулись, напряглись, подбородок чуть приподнялся.
Она заговорила медленно и твердо, давая понять, что никаких возражений не потерпит.
— Ты видел, что случилось, Маврикий. Это была ужасная случайность. Мисс Линит споткнулась на лестнице. — Наконец ее голос заметно дрогнул, но она все же сказала: — Спустись вниз и посмотри, не слишком ли сильно она ушиблась.
Взгляд Маврикия вернулся к темному провалу. Все, что он слышал, было негромкое журчание воды в колодце. Ему совсем не хотелось спускаться вниз. По крайней мере, спускаться одному — не хотелось.
— Маврикий, ты слышал, что я сказала? Я хочу, чтобы ты спустился в подвал и проверил, как там мисс Линит. — Она протянула руку и схватила мальчика за плечо. Он почувствовал холод ее пальцев даже сквозь фланелевую рубашку, в него будто вцепилась железная лапа.
— Но… но что, если она умерла, мисс?
— Не говори глупостей, мальчик. Она просто упала из-за собственной неосторожности.
— Мисс…
— Кто-нибудь из детей видел, что тут было? — В голосе Магды слышалась легкая дрожь, а в глазах Маврикий увидел беспокойство.
— Нет, мисс, они все сидят за партами.
— Значит, ты один был свидетелем несчастного случая.
Он глубоко вздохнул.
— Да, мисс.
— Хороший мальчик. Ну а теперь ты должен спуститься и посмотреть на мисс Линит. Вот, я включу для тебя свет.
Она протянула руку мимо Маврикия и щелкнула выключателем.
Свет был тусклым, так что Маврикий только и мог рассмотреть внизу, что какую-то темную кучу, — но он знал, что эта куча была человеческим телом. Он вздрогнул, когда ему показалось, что темная бесформенная масса шевельнулась. Он оглянулся на Магду. Маврикий был почти такого же роста, как и она, глаза их встретились.
— А вы не пойдете со мной? — нервно спросил он.
— Разве в этом есть необходимость, Маврикий? Разве ты не можешь спуститься один? Другие дети не могут оставаться без присмотра.
— Я бы предпочел, чтобы вы спустились вместе со мной, — чуть не плача, пробормотал Маврикий.
Магда на мгновение задумалась, и Маврикию показалось, он заметил отблеск панического страха в глубине ее глаз.
— Хорошо, — сказала она наконец напряженным голосом. — Мы спустимся вместе. Ты иди вперед.
Пока Маврикий неуверенно топтался на верхней ступени лестницы, ему показалось, что темная масса снова пошевелилась.
— Не думаю, чтобы она умерла, мисс Криббен, — прошептал он, а Магда застыла на месте. И только теперь Маврикий