Тайна Полтергейста

Вот уже два года бывший сталкер Борланд ничем не связан с Зоной. Но не так просто вырваться из сетей прошлого. Ввиду некоторых обстоятельств Борланд попадает в одиночную аномалию в центре цивилизованного мира, в попытке спасти неизвестную девушку.

Авторы: Недоруб Сергей Иванович

Стоимость: 100.00

участок холма послужил дополнительной опорой для угла строения.
Вертолёт больше не стрелял. Совершив круг над домом, он полетел на юго-запад и вскоре растворился в ночном тумане.
Через минуту Борланд выбрался из-под стола. Он с трудом нашёл ровное место, куда можно было встать. Густая бетонная взвесь наполнила воздух, но она не могла скрыть масштабов разрушения.
От дома практически ничего не осталось.
Быстро нырнув обратно под стол, Борланд вытащил Литеру. Девушка потрясённо хлопала ресницами и не произносила ни слова.
— Всё закончилось, — шепнул ей Борланд и закашлялся — слова застряли у него в глотке.
— Уотсон! — крикнул он, прокашлявшись. — Фармер! Вы живы?
Внизу что-то забулькало. Борланд упал на живот, высунулся за край трещины, пытаясь что-то рассмотреть. Послышался всплеск, и из болота, хватая воздух широко распахнутым ртом, вынырнул Фармер.
— Твою Шакти! — заорал он. — Что это было?!
— Уотсон! — позвал Борланд.
— Здесь он, — сплюнул Фармер грязную жижу, потащив за собой из воды товарища. — Мы были у выхода, когда всё началось. Сразу же попрыгали под дом, поближе к сваям. Повторять не советую. Ощущения запредельные.
Литера вцепилась в руку Борланда.
— Что это было? — пролепетала она. — Зачем?
— Вертолёт, моя дорогая, — произнёс Борланд, чувствуя головокружение. — А вот зачем… Хотел бы я знать, что здесь понадобилось пилоту «Чёрной акулы».
Фармер вскарабкался на край и перепрыгнул через широкую трещину на их уцелевший фрагмент. Обессиленный Уотсон молча сидел внизу.
— Кто-нибудь видел Доктора? — спросил Фармер.
Борланд огляделся.
— Доктор! — крикнул он. — Где вы?
Куча обломков справа зашевелилась, и из них выплыл Апельсин. Вид у него был напуганный.
Зажёгся чудом уцелевший фонарь, который Литера подобрала с остатков пола,
— Вот, — дрожащим голосом сказала она. — Возьми. А я не могу.
Борланд принял фонарь, гладя, как Литера присаживается на обломок шкафа и плотно укутывается в халат. Накрыв её одеялом, Борланд последовал примеру Фармера и принялся искать Доктора среди обломков.
И нашёл тонкую, едва различимую дорожку крови, что вела к груде камней, которые, по всей видимости, были рассыпаны на чердаке. Кое-как установив лампу, Борланд принялся разбирать груду, пока не откопал знакомую руку, столько раз залечивавшую его порезы.
— Фармер, Уотсон! — прокричал он. — Я нашёл его! Помогите мне!
Он выпрямился и чуть не упал — до того болезненным оказалось это естественное движение. Немного придя в себя, он увидел, как Фармер и Уотсон вытаскивают Доктора из-под обломков. На виске целителя зияла широкая рана.
— Одеяла, быстро! — скомандовал Уотсон. Борланд, пошатываясь, раздобыл парочку. Подоспевшая Литера свернула собственное одеяло и засунула его под голову Доктору.
— Борланд, сядь, — сказала она уже увереннее. — У тебя контузия.
— Я в порядке, — ответил сталкер, пытаясь сложить мельтешащие перед глазами четыре солнечных полудиска в один. — Подожду немного, и всё будет в порядке.
Уотсон бесшумно возник перед ним.
— Дай-ка посмотрю, — сказал он. — Тебя тоже зацепило. Стой смирно, сейчас наложу повязку.
— К чёрту повязку! — отмахнулся Борланд. — Помоги Доктору!
— Как единственный оставшийся в округе врач я требую полного подчинения, — жёстко произнёс Уотсон, расправляя бинт. — По правилам военной медицины я обязан сначала заняться легкоранеными. В противном случае, если я займусь тяжелоранеными, то они всё равно могут умереть на руках, а к тому времени лёгкие сами станут тяжёлыми. У тебя из головы хлещет.
— Сильно?
— Нет, не очень. Но если не остановить это, будет гораздо хуже. Стой, я сказал!
Через пять минут Борланд сидел на уцелевшем стуле, наблюдая, как Уотсон и Литера оказывают помощь Доктору, используя его собственное медицинское оборудование, как оказалось, предусмотрительно надёжно укрытое в металлических ящиках. Неподалёку Фармер обустраивал маленький полевой лагерь, призванный послужить временной заменой дому.
Наблюдая за ними, сталкер обдумывал причины, побудившие Клинча напасть на дом Доктора. Того самого Доктора, который оказывал поддержку всему живому в Зоне именно с согласия Коалиции, которая всегда поддерживала его во всех добрых начинаниях. Борланд ещё мог представить атаку на отдельно взятых сталкеров за пределами Зоны. Мог, хотя и с трудом, предположить даже всеобщую мобилизацию и огромные расходы средств на уничтожение одного человека. Но нападение на дом Доктора перевернуло все его представления о границах допустимого для Коалиции. Его враг не остановится ни перед чем, чтобы