Ясным солнечным утром развесёлая компания из пяти юношей и девушек, влюблённых в жизнь и в друг друга, направляется в Даллас, на концерт своей любимой рок-группы. Молодые люди пребывают в самом радужном настроении и даже не подозревают, что, свернув на заброшенную просёлочную дорогу, чтобы сократить путь, они попадут в лапы страшного маньяка, орудующего на просторах Техаса вот уже двадцать лет.
Авторы: Стивен Хэнд
Он напомнил ей о скотобойне!
Труп был ровно посажен на заднее сиденье. Это сделал Кемпер. Кроме того, он прикрыл лицо мертвой девушки какими-то тряпками, которые нашлись в его машине. Кровь уже пропитала ткань, но лучше уж видеть это, чем то, что осталось от лица самоубийцы.
Да они уже и видели его — в первый момент, когда девушка только что прострелила себе голову, и потом, когда все снова забрались в фургон; так что с них довольно.
Поэтому ребята и прикрыли голову трупа тряпками. Они попытались спрятаться от ужаса, спрятав его от глаз, обезличив покойницу. Ведь если они не видят ее обезображенного лица, то, может быть, трупа и нет вовсе. Вроде как это и не труп, а нечто абстрактное, просто страшный экспонат, аккуратно посаженный на заднем сиденье перед залитым кровью задним стеклом. Пятно крови казалось нимбом над головой погибшей.
Это был уже не труп, а некробиотический портрет. Мадонна Без Младенца с пятнами гангрены на коже. Плоть, сменившая облик в тот момент, когда пуля пробила голову.
Энди, кажется, совсем оправился. Не то чтобы парню было все равно, испугался он не меньше остальных, просто ему удалось успокоиться несколько быстрее. Теперь он не мог отвести очарованного взгляда от сидящего на заднем сиденье тела.
— Так вот как выглядят мозги! — задумчиво произнес Энди. — Похоже на лазанью. Чем-то напоминает.
Никто ничего не ответил, все лишь с отвращением посмотрели на говорившего.
— Извините. — Он пожал плечами и стал осматривать фургон. — Да, Кемпер, теперь у тебя обалденный дизайн.
Все посмотрели на Энди так, словно он был какой-то мерзкой тварью, на которую они случайно наступили.
— Все-все-все! Я заткнулся.
Несколько миль спустя пейзаж начал меняться. Деревья стали гуще и попадались теперь значительно чаще. Хотя земля по-прежнему оставалась сухой и песчаной, растений здесь было куда больше. Природа становилась богаче, а воздух — влажнее, отчего ребятам, запертым в одной машине с разлагающимся трупом, было только хуже.
Черт, ну и где же этот проклятый городишко?
Они уже проехали не одну милю с тех пор, как видели знак, но вокруг по-прежнему не было и намека на цивилизацию.
Кемпер почесывал свою бородку.
— Никогда, никогда больше не буду брать автостопщиков! — пробурчал он.
Никто не стал ему возражать.
— Я лишь никак не могу понять, — вслух удивилась Пеппер, — почему она это сделала?
Не сложно было догадаться, что на это ответит Морган:
— Может, она обкурилась…
— Нет, — оборвала его Эрин. — По ее глазам было видно, что это не так. Девушка была чем-то очень напугана.
Вдруг Эрин поразила совершенно неожиданная и потрясшая ее мысль.
— Господи! Она же наша ровесница!
— Эй, ребята! — вскричал Энди, тыча пальцем в лобовое стекло. — Автозаправка!
И правда, в каких-нибудь ста пятидесяти ярдах справа располагалась автозаправка! Господи! Автозаправка!
Это значит телефон и люди, которые смогут им помочь, кто-нибудь да знает, как связаться с полицией. Еда, вода, пиво… Там можно будет немного отдохнуть. И с кем-нибудь поговорить. Все, все их проблемы наконец разрешились! Они смогут позвонить в полицию, избавиться от трупа и отправиться в Даллас.
Черт! Ни одной автозаправке они еще так не радовались. Она была как оазис в безбрежной пустыне.
Ура!
Кемпер повернул руль и мягко нажал на тормоза. Теперь-то все изменится к лучшему. Теперь все будет хорошо. Теперь все пойдет иначе.
Еще как иначе…
Пожалуй, «автозаправка» — это слишком громко сказано.
Когда фургон проехал мимо старого, стершегося знака, который гласил: «БАРБЕКЮ, БОЛЬШАЯ КОРОВА», Кемпер подумал, что не иначе как все тут было построено незадолго до битвы при Аламо. Здание находилось в очень плохом состоянии, что вполне соответствовало все ухудшавшемуся настроению Кемпера. Он остановил машину около единственного (покрытого ржавчиной, но, кажется, все еще функционирующего) бензонасоса. Но к дому тянулись телефонные провода, так что все вроде бы начинало налаживаться.
Как только машина остановилась, двери распахнулись и все вылетели наружу, не в состоянии дольше находиться рядом с мертвым телом.
Вход в здание был совсем рядом, но Кемпер, словно не замечая его, обошел машину. Ему хотелось посмотреть на ее заднее стекло. От представившегося ему зрелища он даже выругался вполголоса: в стекле была пробита огромная круглая дыра, а вокруг все залито кровью. Глядя на это, нетрудно было догадаться, что внутри случилось что-то ужасное.
Пока механик осматривал свою машину,