Родина темных дровов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До’Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, должен найти свою новую родину тот, кого назовут Темный эльф.
Авторы: Сальваторе Роберт Энтони
на землю.
— Гвенхвивар! — скомандовал он. — Убирайся!
Кошка оглянулась через плечо на Дриззта, тот одобрительно кивнул.
— Убирайся! — снова заорал Мазодж. — Я твой хозяин! Ты не можешь не слушаться меня!
— Ты этой кошке не хозяин, — спокойно сказал Дриззт.
— А кто же тогда? — рявкнул Мазодж. — Ты?
— Гвенхвивар, — ответил Дриззт. — И только Гвенхвивар. Я-то думал, что волшебники получше разбираются в волшебстве.
С низким рычанием, которое могло быть и насмешливым смехом, Гвенхвивар перепрыгнула через камень и растворилась в туманном ничто.
Кошка шла по межпланарному туннелю к своему дому на Астральном Плане. Раньше Гвенхвивар всегда ждала этого путешествия с нетерпением, ей не терпелось избавиться от жестоких приказов хозяев-дроу. Но на этот раз кошка колебалась на каждом шагу, оглядываясь через плечо на точку тьмы, которая была Мензоберранзаном.
— Хотите сделку? — предложил Дриззт.
— Ты не в том положении, чтобы торговаться, — рассмеялся Альтон, вытаскивая тонкий жезл, который дала ему Матрона СиНафей.
Мазодж оборвал его.
— Подожди, — сказал он. — Может быть, Дриззт окажется нам полезен в борьбе против Дома До’Урден. — Он прямо взглянул на молодого воина.
— Ты предашь свою семью?
— Да нет, — усмехнулся Дриззт. — Как я вам уже сказал, предстоящий конфликт меня мало беспокоит. Будь прокляты и Дом Хюн’етт, и Дом До’Урден, чего они и заслуживают! Я беспокоюсь только о себе.
— У тебя, должно быть, есть что предложить нам, — объяснил Мазодж. — А иначе, на какую сделку ты рассчитываешь?
— У меня действительно есть кое-что, что я могу дать вам в обмен, — спокойно ответил Дриззт, — ваши жизни.
Мазодж и Альтон посмотрели друг на друга и громко рассмеялись, но в их смехе звенело беспокойство.
— Отдай мне фигурку, Мазодж, — спокойно продолжал Дриззт. — Гвенхвивар никогда не принадлежала тебе и больше не будет тебе служить.
Мазодж перестал смеяться.
— В обмен на это, — продолжил Дриззт, не успел волшебник ответить, — я уйду из Дома До’Урден и не буду принимать участие в сражении.
— Трупы не сражаются, — усмехнулся Альтон.
— Я возьму с собой еще одного До’Урдена, — бросил ему Дриззт. — Мастера Клинка. Дому Хюн’етт, безусловно, будет выгодно, если и Дриззт и Закнафейн…
— Хватит! — заорал Мазодж. — Кошка моя! Я не нуждаюсь в сделках с жалким До’Урденом! Ты мертв, дурак, и Мастер Клинка Дома До’Урден последует в могилу вслед за тобой!
— Гвенхвивар свободна! — зарычал Дриззт.
Он выхватил скимитары. Раньше ему никогда не приходилось сражаться с волшебником, не говоря уже о двух, но он хорошо помнил, какую боль могут причинить заклинания. Мазодж уже начал читать заклинание, но большую проблему представлял Альтон, стоявший довольно далеко и уже наставивший свой жезл.
Не успел Дриззт решить, что же ему делать, как вопрос решился без него: Мазоджа окутало облачко дыма, он упал, а заклинание от шока оборвалось.
Гвенхвивар вернулась.
Альтон был далеко от Дриззта и успел бы разрядить жезл раньше, чем Дриззт добрался бы до него, но для гладких кошачьих мускулов Гвенхвивар расстояние было не так уж велико. Задние лапы напряглись и распрямились, и пантера взвилась в воздух.
Альтон наставил жезл на этот новый кошмар и выстрелил мощной молнией прямо в грудь Гвенхвивар. Но молния не смогла задержать разгневанную пантеру. Ошеломленная, но не побежденная, Гвенхвивар врезалась в безликого волшебника и сбила его с ног.
Вспышка молнии ошеломила и Дриззта, но он продолжил погоню за Мазоджем и мог только надеяться, что Гвенхвивар выжила. Он подбежал к основанию противоположного холма и оказался лицом к лицу с Мазоджем, опять произносящим заклинание. Дриззт наклонил голову и бросился на противника с выставленными вперед скимитарами.
Он прошел прямо сквозь противника — прямо сквозь изображение противника!
Дриззт сильно ударился о камень и откатился в сторону, пытаясь увернуться от неизбежной магической атаки.
На этот раз Мазодж, стоящий на добрых тридцать футов выше своего изображения, был намерен сделать беспроигрышный шаг. Он выпустил очередь из “волшебных стрел”, безошибочно настигших уворачивающегося воина. Энергетические снаряды врезались в Дриззта и тряхнули его, разрывая сосуды под кожей.
Но Дриззт сумел отбросить боль и оцепенение и вскочил на ноги. Теперь он знал, где находится настоящий Мазодж, и не собирался больше выпускать обманщика из виду.
Мазодж стоял с кинжалом в руке и ждал, когда Дриззт подойдет к нему.
Дриззт не понял. Почему волшебник не готовит следующее заклинание? Падение разбередило