Темный эльф

Родина темных дровов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До’Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, должен найти свою новую родину тот, кого назовут Темный эльф.

Авторы: Сальваторе Роберт Энтони

Стоимость: 100.00

новый, незнакомый план существования!

Подбегая к чудесной вещи, он почувствовал, как его охватывает восхитительное ощущение приключения — а затем был удар, звон разбившегося стекла и неподвижная каменная стена за ним.

Возможно, это было просто зеркало.

— Посмотри, какие у него глаза, — шепнула Виерна Майе, когда они осматривали новорожденного представителя Дома До’Урден.

Глаза у младенца действительно были необыкновенные. Хотя ребенок покинул материнское чрево меньше часа тому назад, его глаза уже с любопытством смотрели по сторонам. Хотя они, как и глаза любого видящего в инфракрасном свете существа, светились красным, знакомая краснота была подернута синим, что придавало им фиолетовый оттенок.

— Слепой? — предположила Майя. — Может быть, мы все-таки отдадим его Королеве Пауков.

Бриза взглянула на них с готовностью. Темные эльфы не оставляли в живых детей с физическими недостатками.

— Нет, не слепой, — ответила Виерна, водя рукой над ребенком, и сердито взглянула на своих кровожадных сестер. — Он следит за моими пальцами.

Майя видела, что Виерна права. Она наклонилась поближе к младенцу, вглядываясь в его лицо и странные глаза.

— Что же ты видишь, Дриззт До’Урден? — спросила она тихонько — не из нежности к младенцу, но чтобы не побеспокоить мать, дремлющую в кресле у головы идола-паука.

— Что же ты видишь такое, чего не видим мы все?

Стекло разлетелось от удара Альтона. Осколки все глубже врезались в юношу, пытавшегося подняться на ноги. Что бы все это значило? Он услышал рык Безликого “Мое зеркало!” и увидел над собой взбешенного преподавателя.

Каким огромным тот показался Альтону! Огромный, могущественный, преподаватель полностью загородил выход из маленького алькова между шкафами, и его фигура казалась еще в десять раз больше — просто из-за того, чем он был для беспомощной жертвы.

А затем Альтон почувствовал, как его окутывает какая-то масса, и на шкафы, на стену и на Альтона упала липкая паутина. Молодой ДеВир попытался вырваться, но заклинание Безликого крепко держало его, как держит паутина попавшуюся муху.

— Сначала моя дверь, — прорычал Безликий, — и теперь еще мое зеркало! Да ты знаешь, чего мне стоило достать такой редкий предмет?

Альтон повертел головой, не в ответ на слова Безликого, а чтобы попытаться освободить из липкой массы хотя бы лицо.

— Почему ты не стоял на месте и не дал мне спокойно закончить дело? — крикнул окончательно взбешенный Безликий.

— За что? — прошепелявил Альтон, отплевываясь от паутины. — За что ты хотел убить меня?

— Потому что ты разбил мое зеркало! — ответил Безликий.

Это, конечно, был бессмысленный ответ — зеркало разбилось уже после первой атаки — но преподавателю, решил Альтон, смысла и не требуется. Альтон понимал, что его положение безнадежно. Но все-таки решил попробовать уговорить Безликого не убивать его.

— Ты знаешь мой дом, Дом ДеВир, — сказал он с негодованием, — четвертый в городе. Матрона Жинафейя будет очень недовольна. Высшие жрицы умеют узнавать правду о подобных происшествиях!

— Дом ДеВир? — рассмеялся Безликий. Похоже, ему в конце концов удастся выполнить заказ Динина До’Урдена и помучить Альтона. Юнец разбил его зеркало!

— Четвертый дом! — прошипел Альтон.

— Глупый мальчишка, — хихикнул Безликий. — Дома ДеВир не существует — ни четвертого, ни пятьдесят четвертого, никакого.

Альтон повалился — паутина не могла удержать его на ногах. Что там несет преподаватель?

— Они все мертвы, — издевался Безликий. — У Матроны Жинафейи сегодня личная встреча с Ллот.

Ужас на лице Альтона позабавил безликого преподавателя.

— Все мертвы, — повторил он. — Кроме бедного Альтона, который еще жив и даже успел узнать о беде своей семьи. Это упущение мы сейчас исправим!

Безликий поднял руки, чтобы произнести очередное заклинание.

— Кто? — крикнул Альтон.

Безликий замер. Похоже, он не понял вопроса.

— Какой дом это сделал? — объяснил обреченный студент. — Или ДеВиры пали жертвой заговора?

— Эх, следовало бы тебе сказать, — ответил Безликий, который явно наслаждался ситуацией. — Я думаю, ты вправе узнать эту маленькую подробность, перед тем как воссоединишься со своей семьей.

Отверстие, когда-то бывшее его ртом, растянулось в улыбке.

— Но ты разбил мое зеркало! — прорычал преподаватель. — Умри, глупый, глупый мальчишка! Сам ищи ответы на свои вопросы!

Грудь Безликого внезапно дернулась, и он забился в конвульсиях, выкликая проклятия на языке, которого