Темный эльф

Родина темных дровов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До’Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, должен найти свою новую родину тот, кого назовут Темный эльф.

Авторы: Сальваторе Роберт Энтони

Стоимость: 100.00

Зак. Он не пытался как-либо утешить Дриззта; он хотел, чтобы этот жестокий момент врезался юноше в память на всю жизнь.

Осада продолжалась больше часа, и, когда все было кончено, когда существа с нижних планов вернулись обратно к себе, а студенты и преподаватели Академии направились к Тиер-Бреч, от Дома Текен’диус осталась только остывающая груда безжизненного оплавленного камня.

Дриззт был в ужасе, но убежать не решился. Возвращаясь в замок До’Урден, он не видел красоты Мензоберранзана.
Глава десятая. Пятна крови
— А Закнафейн ушел? — спросила Мэлис.

— Я отправила их с Риззеном в Академию — отнести послание Виерне, — сообщила Бриза. — Он еще долго не вернется, не раньше полудня.

— Это хорошо. Вы хорошо поняли свои роли?

Бриза с Майей кивнули.

— Я никогда не слышала о подобных обманах, — сказала Майя. — Это необходимо?

— Подобное уже планировалось однажды для одного из мужчин нашего дома — почти четыреста лет назад, — ответила Бриза и обернулась к Матроне Мэлис за подтверждением.

— Да, — согласилась Мэлис. — То же самое собирались сделать с Закнафейном, но неожиданная смерть моей матери, Матроны Варты, нарушила все планы.

— И тогда вы стали Матерью-Матроной, — сказала Майя.

— Да, — подтвердила Мэлис, — хотя мне еще ста лет не было, и я еще училась в Арах-Тинилит. Это был неприятный период в истории Дома До’Урден.

— Но мы выжили, — сказала Бриза. — К тому же со смертью Матроны Варты мы с Налфейном стали благородными.

— А на Закнафейне это представление так и не попробовали, — сказала Майя.

— Слишком много было других дел, — ответила Мэлис.

— А на Дриззте все-таки попробуем, — сказала Майя.

— Наказание Дома Текен’диус показало, что это необходимо, — сказала Мэлис.

— Да, — согласилась Бриза. — Вы заметили, какое было у Дриззта выражение лица?

— Я заметила, — ответила Майя. — Отвращение.

— Совершенно не под стать воину-дроу, — сказала Мэлис. — Он чист и невинен, а ему скоро отправляться в Академию.

— Слишком много возни с этим мальчишкой, — проворчала Бриза. — Если Дриззт отказывается принимать наши порядки, почему бы просто не отдать его Ллот?

— Потому что у меня больше не будет детей! — зарычала Мэлис. — Потому что если мы хотим, чтобы наш дом занял достойное положение в городе, мы не можем бросаться членами семьи!

Втайне Мэлис надеялась получить от превращения Дриззта в запятнанного кровью воина еще одну выгоду: превращение Дриззта в воина-дроу, в настоящего бессердечного воина-дроу, причинит сильную боль Мастеру Клинка. Мэлис одинаково сильно и желала Закнафейна, и ненавидела.

— Так давайте начнем, — велела Мэлис и хлопнула в ладоши. В комнату вошел большой сундук на восьми анимированных паучьих ногах. За ним шел перепуганный раб-гоблин.

— Подойди, Бьючуч, — ласково сказала Мэлис. Радуясь возможности угодить хозяйке, раб подскочил к трону Мэлис и замер, а Мать-Матрона принялась нараспев читать длинное и сложное заклинание.

Бриза и Майя с восторгом наблюдали за искусством своей матери: черты маленького гоблина исказились, кожа потемнела. Через несколько минут раб принял облик дроу-мужчины. Бьючуч с радостью посмотрел на себя в новом облике, не понимая, что это превращение — всего лишь прелюдия к смерти.

— Теперь ты солдат-дроу и мой защитник, — сказала ему Майя. — Тебе надо всего лишь убить одного слабого противника, и ты станешь свободным солдатом Дома До’Урден.

После десяти лет в рабстве у жестоких темных эльфов гоблин был просто счастлив.

Мэлис встала и направилась к выходу из зала.

— Идемте, — приказала она, и две ее дочери, гоблин и анимированный сундук отправились следом за ней.

Они нашли Дриззта в тренировочном зале. Он точил свои скимитары. При виде неожиданных посетителей Дриззт вскочил и замер в ожидании.

— Приветствую тебя, сын мой, — ласково сказала Мэлис. — Ты пройдешь небольшое испытание, простое испытание, необходимое тебе для поступления в Мелее-Магтере.

Майя подошла к брату.

— Я младшая дочь в семье, моложе меня только ты, — объявила она. — Поэтому мне дано право вызова, и ныне я им воспользуюсь.

Дриззт растерялся. Он никогда не слышал ни о каком праве вызова.

Майя подозвала сундук к себе и осторожно подняла крышку.

— У тебя уже есть оружие и пивафви, — объяснила она. — Теперь настало время тебе носить полное одеяние благородного из Дома До’Урден. — Она вытащила из сундука пару черных сапог и вручила их Дриззту.

Дриззт быстро сбросил свои ботинки и надел новые сапоги. Необыкновенно мягкие, они магически приспособились к его ногам и сидели идеально. Дриззт знал, что