Темный эльф

Родина темных дровов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До’Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, должен найти свою новую родину тот, кого назовут Темный эльф.

Авторы: Сальваторе Роберт Энтони

Стоимость: 100.00

Дриззт старался только обороняться — он надеялся, что мать опомнится и прекратит этот кошмар. Он хотел заставить Майю отступить, оступиться, и, загнав ее в беспомощное положение, закончить поединок. Дриззт только надеялся, что Бриза и Мэлис не заставят его убивать Майю.

Наконец Майя действительно оступилась. Она закрылась щитом, отражая удар скимитара, но потеряла равновесие и пошатнулась. Дриззт взмахнул вторым скимитаром, собираясь приставить его к груди Майи и заставить ее отступить.

Заклинание Мэлис остановило его оружие на полпути.

Окровавленное адамантитовое лезвие ожило, и Дриззт обнаружил, что держит за хвост змею, зубастую гадюку, и эта гадюка кидается на него!

Магическая змея плюнула ядом Дриззту в глаза, ослепила его, а затем он почувствовал удар плетки. Все шесть голов ужасного оружия впились Дриззту в спину, прокусили его новую кольчугу, и он скорчился от боли. Бриза ударила его опять, потом еще раз.

— Никогда не смей поднимать руку на дровийскую женщину! — орала она.

Дриззт потерял сознание.

Прошел час. Дриззт открыл глаза. Он был в своей постели, а над ним стояла Матрона Мэлис. Хотя высшая жрица и обработала ему раны, боль — яркое напоминание об уроке — осталась. Но она была не ярче крови на скимитаре.

— Кольчугу мы заменим, — сказала Мэлис. — Ты теперь воин-дроу. Ты заслужил этот титул.

Она повернулась и вышла из комнаты, оставив Дриззта наедине с его болью и запятнанной чистотой.

— Не отправляйте его, — упрашивал Зак Матрону Мэлис, самодовольную королеву на троне из камня и черного бархата. Как всегда, по сторонам от трона стояли послушные Бриза и Майя.

— Он воин-дроу, — ответила Мэлис все еще спокойным тоном. — Он должен учиться в Академии. Таков обычай.

Зак беспомощно огляделся. Он ненавидел это место, это святилище, где из каждого угла таращатся изображения Королевы Пауков, а Мэлис во всем своем могуществе сидит — восседает — над ним

Зак отбросил все эти образы прочь и напомнил себе, что ему есть что отстаивать.

— Не посылайте его! — прорычал он. — Они его угробят!

Руки Матроны Мэлис вцепились в подлокотники кресла.

— Уже сейчас Дриззт умеет больше, чем половина преподавателей Академии, — быстро продолжал Зак, пока гнев матроны не вырвался наружу. — Дайте мне еще два года, и я сделаю из него лучшего воина во всем Мензоберранзане!

Мэлис раслабилась. Она видела успехи сына и знала, что Зак прав.

— Он отправится в Академию, — спокойно сказала она. — Подготовка воина-дроу не ограничивается умением обращаться с оружием. Дриззту еще многому надо учиться.

— Предательству и обману? — плюнул Зак, слишком разозлившись, чтобы думать о последствиях. Дриззт рассказал ему, что учинили с ним Мэлис и ее злые дочки, и Зак понял, чего они добивались. Их “урок” чуть не сломал мальчишку и, возможно, навсегда лишил Дриззта дорогих ему идеалов. Возможно, теперь, когда пьедестал чистоты выбили у Дриззта из-под ног, он будет еще крепче держаться за свои моральные принципы.

— Придержи язык, Закнафейн, — предупредила Матрона Мэлис.

— Я дерусь со страстью! — рявкнул Мастер Клинка. — Поэтому я и побеждаю. Ваш сын тоже дерется со страстью — так не дайте конформистам из Академии ее у него отобрать!

— Оставьте нас, — велела Мэлис дочерям. Майя поклонилась и быстро вышла. Бриза последовала за ней, бросив на Зака подозрительный взгляд.

Зак ей не ответил. Он представил себе взаимодействие своего меча и треклятой улыбки Бризы. Ему понравилось.

— Закнафейн, — начала Мэлис, наклонившись к нему. — Все эти годы я терпела твои кощунственные взгляды из-за твоего воинского таланта. Ты хорошо обучал моих солдат, и твоя страсть к убийству дроу, особенно жриц Королевы Пауков, помогла восхождению Дома До’Урден. За это я тебя благодарила и благодарю.

Но сейчас я в последний раз предупреждаю тебя, что Дриззт — мой сын и принадлежит мне, а не своему отцу! Он отправится в Академию и изучит там все, что нужно узнать принцу Дома До’Урден. А если ты, Закнафейн, будешь совать нос куда не положено, я не стану смотреть на это сквозь пальцы! Я отдам твое сердце Ллот.

Зак щелкнул каблуками об пол, коротко поклонился, развернулся и вышел. Что же еще ему оставалось делать?

Идя по центральному коридору, он вспоминал крики умирающих детей Дома ДеВир — детей, которые так и не увидели ужасов Академии. Возможно, им повезло.
Глава одиннадцатая. Тяжкий выбор
Зак вытащил меч из ножен и залюбовался великолепным клинком. Этом меч, как и большинство клинков в Мензоберранзане, был куплен у серых гномов. Сама по себе работа дуэргаров была великолепна,