Темный эльф

Родина темных дровов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До’Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, должен найти свою новую родину тот, кого назовут Темный эльф.

Авторы: Сальваторе Роберт Энтони

Стоимость: 100.00

заметив сотню любопытных взглядов. Солдаты и рабы знали, что сегодняшняя отлучка Динина связана с предстоящей битвой.

На серебряный балкон второго этажа Дома До’Урден не вела ни одна лестница. Это тоже была мера предосторожности, направленная на то, чтобы отделить верхушку дома от простонародья и рабов. Благородные дроу не нуждаются в лестницах: еще одно проявление их врожденных магических способностей дает им возможность левитировать. Почти не сосредотачиваясь, Динин взлетел в воздух и опустился на балкон.

Он пробежал под аркой входа и вдоль главного центрального коридора дома, неярко освещенного волшебным огнем, позволявшим видеть в обычном спектре, но недостаточно ярким, чтобы помешать инфравидению. Перед разукрашенной латунной дверью в конце коридора Младший Сын помедлил, чтобы дать глазам возможность перейти к инфравидению. В отличие от коридора в комнате за дверью не было света. Это был зал аудиенций высших жриц, вход в святилище Дома До’Урден. Храмовые комнаты дроу, в соответствии с темными ритуалами Королевы Пауков, должны пребывать во тьме.

Почувствовав себя готовым к встрече с матерью, Динин толкнул дверь, без колебаний прошел мимо двух шокированных стражниц и смело предстал перед матерью. Все три его сестры прищурились, глядя на непочтительного брата. Войти без позволения! — думали они, и он это знал. Вот бы его принести в жертву этой ночью!

Испытывая терпение вышестоящих особ, Динин тем не менее обратил внимание на угрожающие взгляды Виерны, Майи и Бризы. Как женщины, они были больше и сильнее Динина и всю жизнь учились применять оружие и темную жреческую силу. Динин видел, как волшебные продолжения жриц — треклятые змееголовые плетки у них на поясах — начали извиваться в предвкушении наказания. У плеток были обыкновенные адамантитовые рукоятки, но сами хлысты и многочисленные головы на них были живыми змеями. Особенно громко шипела плетка Бризы, злобное шестиголовое устройство, она аж завязывалась в узлы на поясе. Бриза всегда горазда была ударить провинившегося.

Матрона Мэлис тем не менее была, казалось, обрадована наглостью Динина. Она считала, что Младший Сын достаточно твердо знает свое место, а ее повеления он выполнял без страха и не задумываясь.

Динин успокоился, взглянув в спокойное лицо матери, так не похожее на пылающие гневом лица трех сестер.

— Все готово, — сказал он ей. — Дом ДеВир прячется у себя за забором — кроме Альтона, конечно, этот дурачок по-прежнему прилежно занимается в Сорсере.

— Ты говорил с Безликим? — спросила Матрона Мэлис.

— В Академии все было тихо, — ответил Динин. — Наша встреча прошла абсолютно нормально.

— Он согласился на наши условия?

— С Альтоном ДеВиром разберутся соответствующим образом, — усмехнулся Динин. Затем он вспомнил маленькое изменение, которое он внес в планы Матроны Мэлис, оттянув гибель Альтона, чтобы удовлетворить собственную жестокость. Мысль Динина напомнила ему еще об одном: высшие жрицы Ллот обладают способностью читать мысли.

— Альтон умрет этой ночью, — быстро договорил Динин, пока остальные ничего не заподозрили.

— Великолепно, — проворчала Бриза. Динин вздохнул посвободнее.

— Начинайте ритуал, — приказала Матрона Мэлис.

Перед матроной и ее дочерьми опустились на колени четверо мужчин: Риззен перед Мэлис, Закнафейн перед Бризой, Налфейн перед Майей, Динин перед Виерной. Жрицы положили ладони на лбы своих воинов и хором запели, настраиваясь на их чувства.

— Вы все знаете свои места, — сказала Матрона Мэлис, когда церемония закончилась. Она поморщилась: родовые схватки продолжались. — Начнем наше дело.

Менее часа спустя Закнафейн и Бриза стояли на балконе у входа в Дом До’Урден. Перед ними, во дворе дома, готовились к выходу бригады Риззена и Налфейна — вторая и третья бригады семейной армии. Солдаты подгоняли на себе одеяния из нагретых кожаных полос и металлических пластин — камуфляж против чувствительных к теплу глаз. Бригада Динина с сотней гоблинов-рабов, которой предстояло нанести первый удар, уже выступила.

— С завтрашнего дня нас начнут уважать, — сказала Бриза. — Никто и не подозревал, что десятый дом осмелится пойти против такого могущественного дома, как ДеВир. Когда после сегодняшнего кровопролития по городу поползут слухи, даже Бейенре придется считаться с Даермоном На’шезбаерноном!

Она наклонилась, наблюдая, как две бригады построились и тихо выступили. Каждая бригада отправилась своим путем к грибной роще, к пятиколонновому зданию Дома ДеВир.

Закнафейн смотрел в спину старшей дочери Матроны Мэлис, изо всех сил сдерживая желание