Тёмный феникс

Как вы думаете, что случится, если в элитную мужскую боевую Академию поступит девочка? Ага, мне тоже стало интересно…

Авторы: Путешественница

Стоимость: 100.00

Его так красиво обыграл какой-то безродный малолетка.
  Я с интересом смотрел на того, кто шесть лун обучал Дарка. Риока с подчёркнутой небрежностью относился к своему внешнему виду, но его оружие стоило целое состояние, о чём свидетельствовала чёрная, глянцево поблёскивающая роза на рукояти выглядывающего из-за плеча меча.
  Обычно фениксы предпочитают носить своё оружие в кольцах и браслетах. И доставать удобнее, и глаза не мозолит обывателям. Может, он желает похвастаться своим двурушником?
  В этот момент Риока с весёлой улыбкой глянул на меня и подмигнул. Будто прочитал мои размышления. Я отогнал эту мысль, прекрасно зная, что на мне стоит сильный ментальный щит, но неприятный осадок тем не менее остался.
  И всё же знак на мече был несколько странным. Он слегка отличался от тех, что я видел до сих пор. Может, подделка?
  Дарк подобными сомнениями не заморачивался. Как только взаимные приветствия закончились, он восхищённо воскликнул:
  — А я этого меча не видел. Дай посмотреть!
  — Его зовут Мэриган Аоке. Только повежливее с ним, не то порежет. Он не слишком любит чужих прикосновений.
  — Ага. — У меня возникло чувство, что тёмный даже не услышал предостережения, с такой поспешностью он ухватился за клинок.
  Пока мы с Дарком благоговейно рассматривали данный нам двурушник, оказавшийся на диво лёгким, Риока и отец пришли к компромиссу. Голубоволосый феникс подошёл к нам и, хлопнув Дарка по плечу, сказал:
  — У меня нет времени сейчас возиться с тобой, но я знаю того, кто это время найдёт. Не беспокойся, к балу у тебя будет и достойный наряд, и… — он слегка насмешливо улыбнулся, прежде чем закончить, — …достойные манеры.

   ХХХ

  Риока был в диком бешенстве, хотя никак не выказывал своё состояние внешне. Неужели им никогда так и не удастся стать полноправными жителями Города? Почему любой вокан задирает нос, стоит ему немного обжиться здесь и наворовать достаточно денег? Правильно Лорд утверждает, что он из шкуры вылезет, лишь бы у Дарк было всё самое лучшее. Риока с удовольствием посмотрит, как вытянутся лица этих напыжившихся гионов, когда Дарк появится на балу.
  Когда они сели на мотоцикл, ребёнок мёртвой хваткой вцепился в него. Риока удивлённо обернулся. Страх малышки разливался в воздухе. Она не просто боялась, она была в ужасе. Риока пожалел, что у него сейчас нет времени докапываться до правды, но потом он обязательно выяснит причину этой боязни.
  Дэрагак должен быть сейчас в своей конторе на улице Золотого Полотна. А до туда не так уж далеко.
  Когда они прибыли, Риоке пришлось силой разжимать вцепившиеся мёртвой хваткой в рубашку пальцы. Когда Дарк слезла с мотоцикла, она была бледна, как смерть, и её слегка пошатывало. Взяв ребёнка за руку, Риока направился сквозь толпившихся у порога слуг ко входу в лавку. Сейчас время детских каникул. Очереди везде дикие. Всем хочется нарядить своё подросшее чадо и выставить его на всеобщее обозрение в лучшем свете. Выловив одного из подмастерьев, Риока поинтересовался:
  — Дэрагак у себя?
  Мальчишка кликнул одного из слуг, ужом вывернулся из хватки и поспешил вернуться к прерванной работе.
  — Проводи меня к Дэрагаку, — потребовал Риока.
  Слуга слегка боязливо окинул его взглядом, но тем не менее твёрдо ответил, что хозяина сейчас нет.
  — Врёшь, — припечатал Риока. — Передай ему, что его хочет видеть один из тех, кому не отказывают. И пошевеливайся. У меня не так много времени.
  Не прошло и полстигны, как к гостям вышел сам хозяин. Увидев Риоку, на которого указал низко кланяющийся слуга, Дэрагак помрачнел, но всё же жестом пригласил следовать за ним. Оказавшись в рабочем кабинете, торговец поинтересовался целью, что привела важных гостей к столь смиренному существу. Дарк, казалось, ничего не слышала, полностью поглощённая рассматриванием шикарной обстановки. Риока подошёл поближе к хозяину и негромким голосом заговорил:
  — Этому ребёнку нужна лучшая одежда и учителя, которые за короткое время помогут почувствовать себя в высшем обществе в своей стихии.
  — Я безмерно польщен, что ваш выбор пал на мою кампанию, — льстиво улыбнулся торговец, — но, боюсь, что ничем не могу помочь. Вы же сами видели, как сейчас тяжело с…
  — Приглядись повнимательнее к ребёнку, глупец, — холодно посоветовал Риока.
  — Не сомневаюсь, что это очень милый ма…
  В это мгновение Дарк, до этого стоящая спиной к собеседникам слегка повернулась. Дэрагак оцепенел на половине фразы и некоторое время молчал, потом поперхнулся воздухом и покраснел, а Риока тем временем продолжил:
  — Так вот, этому ОЧЕНЬ МИЛОМУ МАЛЬЧИКУ