Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции». Однако «Торговец кофе» повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель.
Авторы: Дэвид Лисс
а в чем дело?
Нунес рассмеялся:
— Завидую, Мигель, твоей непринужденности. Но пойдем со мной на минуту, я должен тебе кое-что показать.
Он провел Мигеля в заднюю часть таверны, подошел к окну и в тусклом свете развернул лист бумаги, который достал из кармана. Это был его договор с Мигелем.
— Не хочу быть крючкотвором, — сказал он, — но должен напомнить тебе некоторые формулировки.
Мигель был полон оптимизма, когда шагал по набережным. Он купил опционы на право продажи (хоть и незаконно, на деньги брата), Иоахим не представлял больше проблемы (можно было в любой момент обратиться к Хендрику), собрались в наличии все необходимые агенты (если можно было доверять партнеру). Но теперь в этой темной таверне кофе начал работать против него. Мигель хотел двигаться, но в комнате было нечем дышать. Слова давались ему не так легко, как прежде.
— Я знаю, что ты собираешься сказать, дружище, но…
— Послушай меня, а потом я выслушаю тебя. Это будет справедливо, не так ли? — Нунес не стал дожидаться ответа. — Ты, конечно, видишь, что здесь сказано. — Он расправил листок и указал на несколько строк, написанных аккуратным убористым почерком. — Здесь говорится, что ты выплатишь половину стоимости поставки по требованию агента, то есть меня, когда такую цену запросит поставщик, то есть Ост-Индская компания.
Мигель закивал:
— Я понимаю условия…
— Прошу тебя. Дай мне сказать. — Нунес набрал воздуха в легкие. — Ты видишь формулировку. Здесь сказано, что деньги должны быть выплачены, когда потребует компания, а не в момент поставки. Компания может потребовать платеж, когда она будет согласна продать товар и поставить его в кратчайшие удобные для себя сроки. Ты это понимаешь? Да?
— Конечно, я это понимаю, — сказал Мигель, — и намерен уплатить тебе оставшиеся пятьсот гульденов. Я знаю, что тебе пришлось заплатить аванс из собственного кармана, но не сомневайся, деньги скоро будут.
— Я не сомневаюсь. Я только хотел, чтобы ты понял условия договора, потому что есть не очень приятные новости.
Эта канитель с договором раздражала Мигеля, но теперь он понял, что Нунес к чему-то его готовит.
— Насколько неприятные?
— Надеюсь, не слишком неприятные. Подобные вещи всегда можно уладить, как мне кажется. — Он говорил ровным голосом, держал спину прямо, как человек, ожидающий удара. — Боюсь, твоя поставка задерживается.
Мигель ударил кулаком по столу:
— Задерживается? Почему? Насколько?
Нунес вздохнул:
— Нам не повезло, но, как ты знаешь, я могу размещать свои заказы только на судах Ост-Индской компании. Обещанный корабль изменил маршрут по приказу компании. Он не идет в Мокку и, следовательно, не может получить кофе. С этим ничего нельзя сделать.
Мигель обхватил голову руками. Ему казалось, что он вот-вот потеряет сознание.
— Задерживается, — прошептал он; поднял голову и схватился за край стола. Он посмотрел на Нунеса и выдавил слабую улыбку. — Говоришь, задерживается?
— Я знаю, это не предвещает для тебя ничего хорошего, но все не так плохо, как ты думаешь, — поспешно сказал Нунес. — Мой человек в компании обещает раздобыть товар. Просто это займет немного больше времени. Я попросил отсрочки платежа, но по договору, как ты сам видел, они лишь обязаны поставить товар ближайшим удобным для них судном, и компания сама определяет, что ей удобно.
— Сколько времени это займет?
У него сорвался голос, и ему пришлось повторить вопрос с вымученной улыбкой. Он не смел выдать свой страх, но у него стали отниматься руки и ноги. Пальцы онемели, а руки повисли как плети.
Нунес склонил голову набок, будто это помогало ему с подсчетами.
— Затрудняюсь сказать точно. Когда речь идет о поставке, надо предусмотреть столько деталей… Необходимо найти корабль, следующий нужным нам курсом, и убедиться, что в трюмах есть место. Знаю, что у тебя есть требования по безопасности груза, которые ты бы хотел соблюсти, а это возможно не на любом корабле. Каждую деталь надо тщательно предусмотреть.
— Конечно, я понимаю. — Мигель снял шляпу и погладил голову онемевшей рукой. — Но ты ведь можешь сказать примерно, так?
Шляпа упала на пол, и он нагнулся, чтобы ее поднять.
— Примерно, — повторил Нунес, пытаясь сохранять самообладание при виде того, как нервничает Мигель. — Учитывая обстоятельства, иногда на все эти вещи может уйти год, но я уже написал несколько писем и попросил о некоторых уступках. Надеюсь, что получу твой товар в течение двух-трех месяцев от первоначальной даты. Быть может, чуть позже.
Возникала проблема с его инвестициями, опционами, которые зависели от доставки товара.