Торговец кофе

Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции». Однако «Торговец кофе» повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель.

Авторы: Дэвид Лисс

Стоимость: 100.00

из которых были на двадцать и более лет старше его. Мигель удивлялся, как в его друге сочетаются столь противоположные качества — тревожность и рвение. Когда цена на сахар упала, Нунес был единственным из друзей Мигеля, кто предложил свою помощь. Он дал взаймы семьсот гульденов без процентов, и Мигель вернул долг через несколько недель из средств, одолженных у Даниеля. Нунес мог дрожать от страха, что привлечет внимание Паридо, он мог лезть из кожи вон, чтобы избежать расследования маамада, но в трудную минуту проявил смелость.
Мигель подошел к своему другу и сказал, что им нужно поговорить. Нунес извинился перед собеседниками, и они с Мигелем отошли в тихий уголок, в прохладную тень.
— О Мигель, — сказал Нунес, — я слышал, тебе повезло с китовым жиром. Уверен, кредиторы уже строчат тебе письма.
Мигель не переставал удивляться, как быстро распространяются слухи. Торги состоялись всего несколько минут назад.
— Благодарю за то, что ты рад моему маленькому успеху, — сказал он с усмешкой.
— А ты знаешь, что цены на китовый жир вздулись благодаря Паридо? За всем этим стояло его торговое объединение.
— Правда? — спросил Мигель. — Мне повезло, что я наткнулся на его махинацию.
— Надеюсь, что это не нарушило его махинацию. Иначе тебе не поздоровится.
— Мы теперь с ним друзья, — сказал Мигель.
— Да, я слышал. Странно все это. С какой стати Паридо будет тебе помогать? На твоем месте я бы держал ухо востро. — Нунес умолк, взглянув на часы на биржевой башне. — Ты пришел испытать свою судьбу на восточном рынке в последние минуты работы биржи?
— У меня есть проект, для осуществления которого мне нужен человек с твоими связями.
— Ты знаешь, что можешь на меня положиться, — сказал Нунес, хотя и без теплоты, на которую рассчитывал Мигель.
Вероятнее всего, Нунес будет избегать излишних контактов с недругом Паридо, хотя парнасс и сам объявил о конце вражды. Мигель не знал, с чего начать, и не придумал ничего лучше, чем задать прямой вопрос:
— Что ты знаешь о плодах кофе?
— Плодах кофе, — задумчиво повторил Нунес. — Некоторые торговцы с Ост-Индией получают их из Мокки, и в основном ими торгуют на Востоке, где турки пьют их отвар вместо вина. Они не пользуются большой популярностью в Европе. Что касается этой биржи, в основном кофе покупают торговые агенты для Лондона и немного для Марселя и Венеции. Насколько я припоминаю, в последнее время он приобрел определенную популярность при иностранных дворах.
Мигель кивнул:
— Я слышал, что некоторые проявили интерес к кофе, но это дело деликатное. Не знаю, как объяснить, но есть люди, которые хотели бы, чтобы торговля кофе не развивалась.
— Я понимаю, — уклончиво сказал Нунес.
— Тогда позволь мне быть откровенным. Я хочу знать, можешь ли ты импортировать зерна кофе для меня в больших количествах, вдвое больше того, что поставляется в настоящее время за год. И я хочу знать, можешь ли ты держать эту операцию в тайне от всех.
— Конечно, это возможно. Думаю, в год поставляется около сорока пяти баррелей, в каждом около шестидесяти фунтов. В настоящее время кофе продается по полгульдена с небольшим за фунт, то есть тридцать три гульдена за баррель. Вам требуется девяносто баррелей, так? Чуть меньше трех тысяч гульденов?
Мигель постарался не думать, насколько огромна эта сумма.
— Правильно.
— Объемы ограничены, но думаю, я смогу получить девяносто баррелей. Я поговорю со своими людьми из Ост-Индии и поручу им поставить вам эти объемы.
— Но потребуется строжайшая конфиденциальность. Надо, чтобы даже матросы не знали, какой груз они везут. Сколько убытков может принести одно неосторожно сказанное слово…
— Это нетрудно. Я велю своим торговым агентам вписать в судовую декларацию название какого-нибудь другого товара, более распространенного. Это довольно частая практика. Как бы я продержался столько времени в коммерции, не умей хранить подобные секреты?
Мигелю хотелось захлопать в ладоши от радости, но он сдержался. «Будь спокоен, — велел он себе. — Делай равнодушный вид, будто эти планы интересуют тебя постольку-поскольку».
— Звучит заманчиво. После того как я сделаю заказ, сколько времени понадобится, чтобы товар был доставлен на склад в Амстердаме?
Нунес задумался:
— Для верности мне потребуется два месяца, максимум три. Плюс некоторое время на то, чтобы собрать нужное количество. И, Мигель, я буду держать язык за зубами здесь, но не могу ручаться за сохранение тайны, если речь идет о компании. Как только мои агенты начнут покупать кофе в больших количествах, кто-нибудь узнает об этом, и цены пойдут вверх.
— Понимаю. —