В маленьком городке Твин Пикс при загадочных обстоятельствах погибает юная красавица Лора Палмер. Следствие ведет специальный агент ФБР Дэейл Купер. Его незаурядный талант сыщика, а также найденный дневник Лоры позволяет нащупать ключ к разгадке целой серии таинственных и противоречивых событий, происходящих в Твин Пикс.
Авторы: Томпсон Джон
умрет, ты начинаешь вспоминать все, связанное с ним, и находишь какие-то предзнаменования его смерти. А так, в обычной жизни, люди стараются не думать про смерть…
— Хорошо, мистер Купер, — Одри остановилась. — Я должна идти. Спасибо вам за разговор!
Одри протянула Дэйлу руку тыльной стороной ладони кверху. Но, вместо того, чтобы поцеловать руку девушки, специальный агент крепко ее пожал, как бы подчеркивая, что с Одри у него особые отношения, не такие, как со слабой хрупкой девушкой. Жест специального агента ФБР свидетельствовал, что к Одри он относится как к настоящему помощнику…
Утро в полицейском участке как всегда начинается с бутербродов. — Специальный агент ФБР Дэйл Купер читает лекцию о вреде Кока-Колы. — Люси напугана. — Все отправляются на поиски. — Жак Рено как сквозь землю провалился.
Дэйл Купер, довольный тем, что утро начинается вполне приятно, тем, что завтрак был приготовлен в полном соответствии с его вкусами и тем, что ему удалось поговорить с хорошенькой привлекательной Одри, бодро шагал по направлению к полицейскому участку. Его не смущал мелкий холодный моросящий дождь и резкие порывы ветра, которые то и дело распахивали полы его длинного плаща…
Наконец специальный агент ФБР подошел к полицейскому участку. На стоянке возле здания стояло несколько машин. Большинство сотрудников полиции предпочитало ходить на работу пешком…
В приемной, как всегда, возле телефонов сидела Люси. На ней было новое платье и вязанная кофта с крупным цветастым узором. Девушка нервно покручивала в руках карандаш, без надобности то и дело поднимала трубку телефона.
— Доброе утро, Люси, — сказал ей Дэйл Купер.
— Специальный агент, вам сегодня никто не звонил, — с сожалением в голосе произнесла Люси. — Но, если хотите, я могу угостить вас парочкой бутербродов.
— Да нет, Люси, не стоит. Я уже успел позавтракать. А вот от чашки кофе я не откажусь.
Люси, обрадовалась, что хоть чем-то может пригодиться специальному агенту ФБР, тут же побежала за ширмочку, и оттуда послышалось позвякивание посуды и шум воды.
Вскоре из-за ширмы потянулся густой ароматный запах кофе.
В коридор вышел Гарри Трумен.
— Что ты, Дэйл, не заходишь? Я сижу и жду тебя в кабинете, а ты здесь, в коридоре, как обыкновенный посетитель…
— Гарри, не стоит спешить. Работу надо начинать с кофе, и тогда она должна заладиться.
— Неужели ты, Дэйл, не успел попить кофе? Что-то я в это не верю.
— Почему не успел? Я же не сказал — утро должно начинаться с чашечки кофе. Я сказал — работа. А работу мы с тобой еще не начинали.
Гарри подошел к стойке, на которой стояли телефонные аппараты, перегнулся через нее животом и выдвинул ящик стола. Там лежали заботливо завернутые в бумагу бутерброды.
— Эй, Люси! — крикнул Гарри.
— Что, шеф? — отозвалась из-за ширмочки девушка.
— Почему сегодня бутерброды с ветчиной?
— Во-первых, шеф, у меня кончился паштет, во-вторых, я вам бутерброды и не предлагала.
Гарри опешил, но все-таки отказываться от задуманного не стал. Он развернул пергаментную бумагу, стараясь действовать так, чтобы Люси не услышала, и взял себе самый большой бутерброд. «С ветчиной — так с ветчиной, выбирать не приходится». Шериф пересчитал оставшиеся бутерброды. Их как раз должно было хватить на Хогга, Брендона и специального агента.
— Эй, ребята! — громко крикнул шериф, так, чтобы его могли услышать во всем помещении полицейского участка.
Тут же появились Хогг и Брендон.
— Ребята, тут Люси приготовила для вас всех бутерброды. Можно завтракать.
Люси что-то недовольно пробурчала из-за ширмочки, но возражать более конкретно не стала.
Дэйл Купер недовольно морщился, глядя, как вновь рабочий день в полицейском участке начинается с поглощения бутербродов.
— Знаешь что, Дэйл, — жуя ветчину, сказал Гарри. — Твой бутерброд может остыть.
— Гарри! Когда ты, наконец, поймешь, что я настоящий гурман — и для меня вкус кофе нельзя перебивать ничем, даже самым вкусным бутербродом.
— Ну ладно, тогда мне останется два бутерброда, — сказал Гарри и, опасаясь, чтобы кто-нибудь не прихватил его бутерброд, вновь перегнулся через стойку и положил сверток шелестящей бумаги к себе в карман.
— Ты не боишься, Гарри, что на твоей форме останутся жирные пятна, осведомился Дэйл Купер.
— Да нет, он долго тут у меня не залежится… Я вот что хотел у тебя спросить,