Тяжкий грех

Леди Айви Синклер в отчаянии: или она в течение месяца выйдет замуж, или отец лишит ее наследства и навсегда закроет перед ней двери своего дома! И именно в этот момент виконт Тинсдейл, брак с которым сулит богатство, сплошные балы и развлечения, предает ее. Чтобы вызвать ревность в неверном поклоннике, Айви появляется в свете с блистательным маркизом Каунтертоном — наемным актером. Казалось бы, сети расставлены! Вот только кто в них попадет?..

Авторы: Каски Кэтрин

Стоимость: 100.00

у Присциллы, выглядит в достаточной степени респектабельным и в то же время модным. Собственно, девушку волновал лишь цвет лица. Более всего ее смущали собственные щеки, если быть совсем уж точной. Такое впечатление, что начиная с прошлой ночи на них постоянно и неизменно горит румянец.
Как и теперь, кстати. Айви нахмурилась, глядя на свое отражение в потускневшей амальгаме, но тут же вспомнила, что невестам вроде бы даже полагается краснеть без устали. В данный момент она сумела убедить себя в том, что ее розовые щечки как нельзя лучше идут молодой женщине, собирающейся выйти замуж за ослепительно красивого джентльмена, посему она с легким сердцем выбросила мысли об этом из головы. Через четверть минуты, которая понадобилась Айви для того, чтобы пройти несколько шагов, отделяющих ее от столовой, она предстала перед братьями и сестрами, ожидавшими ее в обеденной зале.
– Изабелла заливалась краской только на следующий день после нашей первой брачной ночи.
О господи! Во главе стола сидел ее старший брат Стерлинг вместе со своей супругой Изабеллой. – Ты же знаешь, что это неправда, Стерлинг, – возразила Изабелла. – Не обращай внимания на брата, Айви. Должна признаться, что я вспыхивала всякий раз, стоило мне только подумать о нем, и это было задолго до нашей свадьбы.
– Спасибо, Изабелла, – сказала Айви, обходя стол, чтобы обнять невестку и брата. – Прошлой ночью я слишком много времени провела на свежем воздухе, и мои щеки… обветрились, только и всего. – Она с интересом посмотрела на Стерлинга и его супругу. – А как получилось, что вы оказались здесь в столь знаменательный день?
– Папа еще месяц назад сообщил нам, что на этой неделе ты выходишь замуж и что мы обязаны присутствовать, – пояснил Стерлинг. – И он был прав, не так ли?
– Как всегда. Только он ошибся насчет имени жениха, а так все верно. – И Грант подмигнул Айви.
– Это очень приятный молодой человек, высокий и сильный, – подхватила Изабелла. – Кроме того, он прекрасно вписывается в семейство Синклеров. Я ничуть не удивлена, что ты выбрала его.
О чем она говорит? Айви недоверчиво уставилась на Изабеллу, которая как раз намазывала мармеладом поджаренный гренок.
– Ты видела его?
– О да. Он встретился с твоим отцом в саду рано утром. – Изабелла огляделась по сторонам и поняла, что все присутствующие, за исключением супруга, с удивлением смотрят на нее. – Вы спали. А я, кстати говоря, еще не приспособилась к распорядку дня Синклеров. Поэтому мне выпала честь выпить чаю в саду с твоим лордом Каунтертоном и герцогом вскоре после того, как они закончили разговор.
Айви схватила Изабеллу за руку.
– Как они выглядели? Ты уверена, что папа согласился принять его в семью и дал разрешение на наш брак?
– Ради всего святого, Айви! – вмешалась Сьюзен, с ласковым упреком глядя на сестру. – Позволь Изабелле закончить обед, ведь теперь ей придется кормить сразу двоих.
– Двоих? – Присцилла вскочила на ноги. – Ты хочешь сказать, что у нее скоро будет ребенок?
И тут Стерлинг, не в силах более сдерживаться, широко улыбнулся.
– Да. Мы хотели немного подождать и только после свадьбы сообщить об этом, вот только Сью каким-то непонятным образом узнала нашу новость раньше.
Сьюзен рассмеялась.
– Мне никто ничего не говорил. Я всего лишь обратила внимание… на некоторые изменения в доселе стройной талии Изабеллы. Честно, Стерлинг, я даже не была уверена в своих подозрениях, пока ты не подтвердил их.
Новость о том, что в семье старшего брата скоро родится ребенок, конечно, не могла не радовать Айви, но сейчас ее больше занимали собственные проблемы.
– Изабелла, давай вернемся к папе и лорду Каунтертону…
– Если тебе так хочется узнать, о чем мы договорились, Айви, прошу тебя пройти со мной в гостиную.
В дверях столовой, опираясь на тросточку, стоял ее отец, одетый в традиционный шотландский килт[17].
* * *
– Свадьба, как тебе наверняка известно, состоится сегодня вечером в розовом саду Каунтертона, – сообщил Айви герцог Синклер. – Церемония будет камерной и закрытой. На ней будут присутствовать только наша семья, кузен Каунтертона, мистер Дюпре, а также его дядя с супругой. Мистер Дюпре – кузен лорда Каунтертона? Айви окончательно растерялась. Так вот почему они так похожи!
– Разумеется, нам придется прибегнуть к помощи мистера Поплина и миссис Уимпол, поскольку прислуга Каунтертона… в данный момент не в состоянии справиться с организацией такого важного мероприятия.
«Это еще мягко сказано, – подумала Айви, – но все равно лучше не привлекать к свадьбе прислугу Каунтертона».
– Папа, скажи мне, пожалуйста, самое главное, – набравшись