Я живу в очень простом мире. Здесь все подчиняется воле мужчин, а женщины зачастую даже имени собственного не имеют, потому что несколько столетий назад одна из них, та, что теперь зовется просто Грешницей, едва не уничтожила мир силой своей магии. А теперь представьте, что один очень уважаемый чародей случайно спас от страшной участи мальчишку-бродяжку, а потом предложил пойти к нему в ученики, потому что настолько одаренные дети встречаются редко. Представили? Замечательно, а теперь внесем последний штрих: мальчиком тот найденыш только выглядел, ну что поделать, если боги спустили меня в этот мир в женской шкуре?
Авторы: Николаева Мария Сергеевна
в ученики. Но только в этом случае.
Впервые в глазах мага появляется что-то похожее на интерес. Кажется, такая сделка его устроит. Вот только зачем ему я? Я всего лишь оборвыш с улицы. И не надо мне говорить о старой дружбе с моим отцом и прочей благородной чепухе — не верю. Не такой он человек, этот магистр Вэйс, чтобы идти на жертвы ради мертвых друзей.
— Хорошо, я посмотрю, что можно будет сделать. Где, ты говоришь, сейчас находится твоя сестра?
— В доме Алеха-Ведьмы, это ее муж, его в нашем квартале все знают.
— Муж? — недовольно нахмурился Эссиан Вэйс, — Что ж, думаю, я найду это место. А ты пока располагайся. Альберт, благородный Эдмон Валийнский, останется у нас. На пару лет точно, а дальше посмотрим — так что приготовь ему комнату, да и новую одежду подбери.
— Но… — я попыталась возразить, но Эссиан резким жестом оборвал мою речь.
— Во-первых, с этого дня никаких возражений. Слово наставника для ученика — закон. Во-вторых, даже не думай покинуть дом, пока тебе этого не разрешат. В-третьих, если тебе все же разрешат выходить на улицу, тебя всегда должен кто-то сопровождать. И, наконец, о Констанс можешь не беспокоиться, раз уж я взялся за это дело, то она выживет. Все ясно?
— Да, — недовольно буркнула я.
— Да, магистр, — поправил меня маг.
— Да, магистр, — послушно повторила я. Спокойно, Энни, ты пошла на это не из прихоти, а ради сестры, вот и терпи теперь. До конца терпи, этот человек не должен увидеть тебя побежденную, лежащую в пыли у своих ног. Не достоин он такой чести.
— Вот и замечательно. Когда я вернусь, то обязательно расскажу, как все прошло. И, Эдмон, будь хорошим мальчиком, не доставляй Альберту лишних проблем, — произнеся это, Эссиан все-таки покинул кухню. Боги, как же я жить с ним под одной крышей буду? Да мы же переубиваем друг друга на второй день!
— Да не волнуйся ты так. С Эссианом иногда даже можно иметь дело, просто выполняй его приказы — и все будет хорошо. Не такой уж и требовательный он человек, просто немного резкий, — Альберт явно сам не верил в свои слова, но я кивнула. Пусть так. Я же знала, на что шла. Главное, что Конни выздоровеет. Для меня сейчас это действительно самое главное.
Эссиан Вэйс вышел из дома, с трудом удерживая себя от того, чтобы не улыбнуться — победно, предвкушающее. Он не думал, что мальчишка так быстро сдастся. Всего-то неделя прошла, а Эдмон уже на его пороге. Все-таки у всей семьи Валийнских было одно слабое место, на которое при должном желании и умении можно надавить — они слишком ценят родственные узы. Эссиан еще в прошлый раз заметил черные нити заклинания наведенной смерти на ауре старшей сестры и теперь мысленно расхваливал собственную сообразительность. Все-таки все Валийнские на редкость предсказуемы, когда дело касается членов их семьи…
Глава 4. Дивные создания
Магистр ушел. Вот только повод ли это для радости? Что я знаю о его доме и этом его Альберте? Да, вначале, этот церемонный слуга произвел на меня неизгладимое впечатление, но так ли оно было верно? Разве может чопорный хорошо вышколенный дворецкий так небрежно отзываться о своем хозяине? Да и манеры не так уж и безупречны… Нет, я не стану утверждать, что он не знает этикета, напротив создается впечатление, что ему известно все от и до, вот только он не считает нужным утруждать себя и следовать ему. Даже его костюм, безупречный на самый привередливый взгляд, не более чем дань приличиям. Как и очки, которые он небрежно сдвинул на макушку, растрепав темные волосы. Надо ли говорить, что в таком месте и в таком обществе я себя чувствовала крайне неуютно.
— Хватит на дверь поглядывать. Она от этого ближе не станет. Да и нет здесь ничего страшного. Разве что Морка, но она тебя без разрешения магистра не тронет.
— Морка? — спросила я, просто чтобы хоть как-то отвлечься от тягостных мыслей. — Это кошка, да?
Альберт на меня как-то странно глянул и усмехнулся:
— Что-то вроде этого. Только ты это ей в лицо не говори, а то поцарапает. И Моркой лучше не зови — не любит наша леди этого.
Ничего не поняла. Так кошка или нет? И как ее звать если не по имени?
— Ладно, малек, раз с пирогом ты все равно уже покончил, то пойдем я тебя с остальными познакомлю. Жить нам под одной крышей, так что волей-неволей, а сталкиваться придется. Кстати, я Альберт, див и дворецкий в одном лице.
— Див? — переспросила я. Я никогда не была любительницей страшных сказок, да и не особо суеверна, но ведь див — это кажется демон такой…
— Див-див, — жизнерадостно улыбнулся Альберт, — Нас еще иногда дэвами именуют, но лично я предпочитаю первый вариант: быть дивом, то есть дивным созданием, куда как лучше чем быть каким-то демоном, верно?