Ученица особого назначения

Меня прозвали Угольком. Я девочка-сорванец из провинциального городка углекопов. Была ею, пока в один не самый прекрасный день в мою жизнь не ворвался он, Джекоб Фокс. Лучший воин, директор закрытой академии. Он дал мне шанс, и я его не упустила. Пусть врагов становится больше с каждым днем, а неприятности так и сыплются на голову. Еще и любовь нечаянно нагрянет. Ничего, разберусь. Стану не просто ученицей — ученицей особого назначения.

Авторы: Соловьева Елена Валерьевна

Стоимость: 100.00

Каждый год директор облетает королевства в поисках новых бестеров. Как только стрекоза улавливает подходящую кандидатуру — сообщает об этом хозяину. Скорее всего, она почувствовала потенциал Лиоса уже после того, как его пытали. Возможно, необходимые качества как раз и появились у парня в момент страданий, такое бывает.
— Кстати, сейчас Лира наверняка присматривает за нами, — добавил Рауль. — Будь уверена, если что-то пойдет не так, Фокс вызволит Лиоса из заточения. Найдет способ.
— И нас заодно, — хмуро заметил Пауль. — Потому как сдается, задание мы не выполним. Давайте линять отсюда, пока охранники окончательно не рассвирепели.
Мы отошли подальше от сторожевой башни и расселись на крыльце одного из домов в самом оживленном квартале. Мимо сновали по своим делам люди, не замечая четверых уставших монахов.
— Раз не получилось вызволить Лиоса из башни, надо идти от обратного, — предложил Дорен. — Дождаться, пока заключенного повезут на казнь, и освободить во время пути.
— У нас нет ни оружия, ни даже денег, чтобы подкупить стражу, — хмуро заметил Пауль. — В Гратсе не признают механизмов, так что здесь даже наши квадры не пригодятся.
— Уголек, а ты можешь снова превратиться в бомбу — как там, на дирижабле? — предложил Рауль. — Потрясешь местных жителей, пока мы узника освобождаем?
Я сжалась под его пристальным взглядом. Антидот Фокса действовал куда лучше лекарств Нюры, перебить его действие не получится. Да и не хотелось мне вновь испытать тот приступ дичайшего жара и боли.
— Я не могу контролировать чужие силы, — пришлось признаться. — Так что эту идею придется оставить. Лучше скажи, чего боятся местные жители? Что может навести на них панику — кроме взрыва?
Дорен всерьез задумался над моим предложением. Как говорится, в безвыходной ситуации любая щель — выход. И глупая на первый взгляд мысль может оказаться пригодной к использованию.
— В легендах говорится, что вход в гробницу Тумы охраняли виверны, — задумчиво произнес белесый всезнайка. — Якобы древнему королю удалось подчинить себе этих грозных тварей, да так, что даже после смерти они остались ему служить. Гратсцы боятся виверн до дрожи в коленках. Не желаете прогуляться до гор Сиода, позвать на помощь мифических тварей? Вот они будут рады помочь спасти вора, пробравшегося в гробницу их предводителя.
Я совсем пригорюнилась. Спрятала лицо в ладонях и покачала головой. Похоже, первое же совместное задание мы провалили.
— Если не можем позвать виверн, нужно их смастерить! — неожиданно нашелся Пауль. — Не мы ли с братом ― лучшие инженеры-механики? Дайте нам более-менее годные материалы, немного времени — мы вам любую тварь из металла соорудим. Только это… Объясните, как она выглядит?
— А я, кажется, нашел материал! — порадовал Рауль. — Смотрите-ка, как удачно мы примостились. Сдается, судьба к нам сегодня благосклонна.
Оказалось, что мы сидели на крыльце приемника черного металла. Все же в Гратсе не брезговали дарами цивилизации, на наше счастье. Во вторичном сырье запросто можно отыскать любые детали.
— Все равно платить надо, — буркнула я. Засунула руки в пустые карманы и поджала губы.
— Ладно уж, пожертвую.
Дорен поднялся и достал из-за пазухи золотую цепочку с кулоном в виде четырехлистного клевера. На подкуп стражников, конечно, не хватит. А вот на то, чтобы задобрить старьевщика — сгодится.
— Памятный, наверно… — догадалась я. Заметила, как дрогнула рука Дорена, протянувшая кулон Раулю.
— Память всегда со мной, — бодро отозвался Дорен. — А это только вещь.
Сказал и всей пятерней потер шею, блаженно прикрыв глаза. На коже остались заметные следы — с сиреневым отливом, точно подзаживший фингал.

ГЛАВА 5. «Лихо тиснул и ушел — называется, нашёл»

На рассвете следующего дня Лиоса повезли на казнь. Запряженная потрепанного вида мулом повозка со скрипом выкатила из Сторожевой башни и, подпрыгивая на ухабах, двинула к главной площади. За ней следовало трое стражников, вооруженных алебардами, и толпа зевак.
Наш будущий сокурсник сидел в металлической клетке и улыбался, будто ехал не на казнь, а на собственную свадьбу. Худощавый, среднего роста, с характерными для жителя Гратса узкими черными глазами, смуглой кожей и иссиня-черными волосами. Несмотря на множественные ссадины, кровоподтеки и прочие следы пыток, Лиос улыбался, демонстрируя лишенную нижнего ряда зубов челюсть. Отправлял воздушные поцелуи местным женщинам. Завидев молоденькую горожанку в нежно-розовом домашнем платье, не сдержался:
— Эй, красотка, поцелуй приговоренного к смерти?