Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда. Приключения начинаются!
Авторы: Васильев Андрей
Гарольд достал из кармана еще один золотой. — Прикупи тогда у корчмаря вяленого мяса, круп, что там еще для похода надо? С запасом.
— Котелок надо, — добавил Жакоб. — Как без котелка? Да побольше! Э-э-э, сейчас доем и сам этим займусь!
— Да сиди уже. — Фриша уничижительно посмотрела на него. — Обжора! Ромул, иди за мной.
Было видно, что Гарольд испытывает облегчение от того, что ему этим всем заниматься не надо, и легкий стыд, поскольку это тоже было его делом — думать о пропитании отряда в походных условиях.
— Хочешь совет? — заговорщицки шепнул ему на ухо Фальк. — Назначь ее маркитанткой. Сразу и к делу ее приставишь, чтобы слишком не язвила, и вроде как доверие окажешь.
— Хорошая мысль, — поддержал его я. Кто такие «маркитантки», я не знал, но вряд ли Карл посоветует плохое.
— И то, — заулыбался Гарольд. — И вправду хорошая мысль, господа бароны.
— Мы такие, — гордо сказал Фальк. — Мы из Лесного края, там все башковитые.
Выйдя из корчмы, мы сразу же увидели живописную картину — в Кранненхерст въезжала группа наших соучеников, ведомая моей нареченной — Рози де Фюрьи.
Была она хороша, как этот майский день, — в светлом охотничьем костюме, волосы рассыпались по плечам, глаза блестят, на полных губах играет улыбка. У пояса — шпага, не слишком длинная, но зато с очень изящной витой гардой. Судя по всему, ее дорога к цели не слишком печалила, в отличие от нас. Или просто задание досталось попроще.
— Эраст! — заметила она меня. — Очень кстати.
— Задержи ее, — шепнул мне Карл. — Мы пойдем лошадей выкупим, пока ее люди за нами не отправились, а то знаю я этих барышников. Если он поймет, что есть другие покупатели, то непременно цену до небес задерет.
— Рад вас видеть, мистресс де Фюрьи, — склонил я голову.
— Зачем так чинно? — Рози легко спрыгнула с лошади на землю. — Мы же не чужие друг другу люди.
— Что есть, то есть. — Я демонстративно глянул на перстень, который не снимал с той поры, как она мне его вручила.
— Эль Гракх, найди лошадей и купи их нашим спутникам, — скомандовала она. — Или мы так и будем их все время ждать, что недопустимо.
Судя по всему, она решила не практиковать методы Гарольда, и простолюдины сейчас своим ходом плелись из замка в деревню.
Эль Гракх повертел головой и пошел, к моей печали, в нужном направлении. Надеюсь, что мои друзья успеют заключить сделку до его появления.
— Эраст, нам надо поговорить. — Рози взяла мою руку. — Это важно. Отойдем в сторонку?
— Конечно, — покладисто согласился я и последовал за ней.
— Эраст, надеюсь, мне не придется краснеть за тебя, — ткнула мне в грудь пальцем Рози.
— Смотря что ты имеешь в виду, — слегка опешил я.
Меньше всего я ожидал, что она скажет что-то подобное. Я уже немного разобрался в этой особе, и было странно, что ее волнует вообще чья-то судьба, кроме своей собственной.
— Я имею в виду, что ты будешь вести себя подобающим образом в своих странствиях, — назидательно произнесла Рози. — Эта выскочка Грейси затесалась с тобой в одну группу — и это меня, что скрывать, беспокоит. Она на редкость беспутна, а ты у меня… Как бы так сказать… Не слишком разбираешься в людях. Я не хочу потом выслушивать рассказы о том, как вы с ней кувыркались в стогу сена или сотрясали стены спинкой кровати в придорожной гостинице. Не забывай — нас связали боги.
У меня перед носом повертели перстнем с блеснувшим алым цветом камнем.
— Ничего она не беспутная, — холодно сказал я. — Это твои домыслы, не более того.
— Позволь мне самой судить, что домыслы, а что — нет. — Де Фюрьи сдвинула тонкие брови. — А ты помни: наши судьбы теперь связаны богами, так что будь любезен соответствовать.
Ох посоответствую, не сомневайся. Особенно в славном городе Эйзенрихе, в заведении «Веселая вдовушка». Насчет Аманды ничего не скажу, врать не стану, тут все непросто, но вот там теперь из принципа не только с Агриппой пообщаюсь, но и с какой-нибудь из тамошних обитательниц. А если не за свой счет, так, может, и с парочкой.
— Еще… — Рози расстегнула карман на охотничьем костюме и достала из него маленький конверт, запечатанный сургучом. — Если окажешься в Асторге, то непременно навести моих родителей, вот тебе рекомендательное письмо. Я им про тебя уже написала, так что не сомневайся, прием будет самый что ни на есть радушный.
— Что значит «написала»? — не понял я.
— Эраст, после того, как боги отметили тебя печатью мага, ты чудовищно отупел, — расстроенно сказала мне она. — Как ты думаешь, стану я скрывать от родных тот факт, что обменялась с мужчиной перстнями двух