Ученики Ворона. 7 книг

Бывает так, что обстоятельства диктуют тебе свою волю, но при этом ты лично ничего против особо не имеешь. Уличный воришка Крис Жучок по воле судьбы (выступающей в данном случае под видом немолодого мага со своими далеко идущими планами) стал третьим сыном барона, получил имя Эраст фон Рут и был отправлен вместо него ко всем демонам на кулички учиться магии в какой-то никому не известный Вороний замок. Вот только принять волю судьбы и подчиниться ей безропотно – это разные вещи. И уж совсем не факт, что планы новоявленного барона совпадут с планами того, кто изменил его жизнь навсегда. Приключения начинаются!

Авторы: Васильев Андрей

Стоимость: 100.00

место…
В общем, после того как я поприседал и отдышался, то еле догнал Рози, которая и не подумала меня дожидаться.
— Сказала бы «брысь», да и все, — изобразив обиду, сказал я. — Не дурак ведь, все бы понял.
— Не лишай меня удовольствия изобразить оскорбленную невинность. — Щеки Рози наконец-то немного зарумянились. — Когда еще такой шанс выпадет?
— Да когда угодно, — фыркнул я. — А если не выпадет, то ты сама себе его создашь. Ладно, ты про другое мне скажи. Гейнард такой же, как те два твои брата, или другой? В смысле — сразу в драку полезет или мне наконец-то повезет и я отделаюсь только угрозами?
— Гейнард делец, а не бретер, — без тени улыбки ответила мне де Фюрьи. — Ему плевать на то, с кем я сплю и кто по этому поводу что скажет. Остальные братья — эти да, им бы только кулаками или шпагами помахать. А Гейнард другой. Я вообще не удивлюсь, если он со временем займет место близ нашего короля. По крайней мере, отец все делает для этого. Не поверишь, он ему даже специальных наставников из Халифатов выписывал.
— Наставников?
— Халифаты славятся своими мудрецами, — наставительно произнесла Рози. — Ну знаешь, философия, науки о числах и хитросплетениях человеческих душ. Когда Тим и Рауль кололи друг друга в нагрудники тупыми шпагами, Гейнард постигал эти премудрости, и вот результат. Остальные выполняют самые простые поручения отца, те, где думать особо не надо, а требуется только кулаками махать. Гейнард же занимается укреплением репутации и благосостояния семьи. И со временем, по моему мнению, именно он ее возглавит.
— И еще раз повторю — что ему тогда во мне? — поинтересовался я. — Ни репутацию, ни благосостояние семейства де Фюрьи я укрепить не смогу. Нечем. Разве что «спасибо» сказать, но, думаю, ему от моей благодарности ни тепло ни холодно будет.
— Если Гейнард хочет тебя видеть, значит, что-то ему нужно, — поправила на ходу чепчик Рози. — Мой брат ценит каждую минуту своего времени, и коли он готов его тратить на беседу, то это не просто так. Значит, видит он в этом какую-то выгоду. Или имеет поручение от отца.
Гейнард расположился в совсем небольшом кабинете в южном крыле здания. Кстати, неплохо устроились представители Асторга в Форессе, с душой и комфортом. Дом-то оказался более чем просторный, с множеством комнат, и людей в нем жило немало. Тут и там слышались голоса, а в одном коридоре мы повстречались с тремя мужчинами, у которых была определенно военная выправка. Вопрос — что воякам делать в мирной Силистрии? Не купцам, не любителям посмотреть на другие страны, а воинам?
Хотя ответ на этот вопрос я знать не хочу. Ну их, такие ответы, они зачастую изрядно сокращают жизненный путь.
Так вот, обиталище брата Рози было невелико по размеру. Да и меблировка оказалась скудновата — массивный стол, заваленный бумагами, пара стульев да высоченный, под потолок, двустворчатый шкаф, в котором как раз что-то искал хозяин кабинета, — вот и все.
Сам же Гейнард оказался невысоким мужчиной средних лет, совершенно не похожим ни на Рози, ни на своих братьев. Был он каким-то… Не знаю даже… Никаким. Ничем не примечательное лицо, залысины, обозначившееся брюшко под стеганым халатом. Он чем-то смахивал на владельца небольшой лавчонки, они обычно так выглядят.
— Фон Рут, — утвердительно спросил он. — Хорошо, я тебя ждал. Рози, распорядись насчет завтрака, пусть мне его подадут сюда.
— Хорошо, — покладисто согласилась де Фюрьи и немедленно покинула нас.
— Фон Рут, — повторил Гейнард, почесал нос, взглянул на меня и махнул рукой. — Садись.
Я выполнил его пожелание, брат Рози взял из шкафа какой-то свиток и уселся за стол напротив меня.
— Скорее всего, до тебя уже донесли тот факт, что обвинения в преступлениях с тебя и твоего друга Монброна практически сняты, — деловито произнес он, глядя на меня. — Не скажу, что было очень сложно это осуществить, но тем не менее я использовал свои связи для достижения этой цели.
— Я и мой друг Гарольд очень благодарны и вам, и вашей семье за эту услугу, — тут же сказал я. — Смею вас заверить…
— Я не закончил, — оборвал меня Гейнард. — Хотя нужное слово ты сказал. «Услуга». В тех кругах, где я вращаюсь, именно она, а не золото, является основным способом расчетов друг с другом. Сегодня я оказал услугу кому-то и, значит, вправе завтра с этого кого-то получить расчет ею же. Для того чтобы вытащить тебя и твоего друга из той ямы, в которую вы умудрились свалиться, мне пришлось кое с кого взыскать долги. То есть в определенном смысле я понес некоторый ущерб, ведь те же ресурсы я мог потратить в интересах собственной семьи Пойми меня правильно, фон Рут. Я не мелочен, но всему на этом свете есть цена.
— Абсолютно