Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д’Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов. Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины. Так стоит ли вообще выходить замуж? Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Авторы: Сэндс Линси
это затеяли, чтобы отвести от себя подозрения, когда он в следующий раз все-таки погибнет, – разъярился Герхард. – Да и кто поверит, что такая хрупкая женщина может испугать нападавших? Любой мужчина мог бы прихлопнуть вас одним пальцем! Почему же мифические нападавшие этого не сделали?
– Понятия не имею, – твердо сказала Мерри. – Но я знаю одно: я никогда не причиняла зла Алексу. А вот вы слишком уж старательно тычете в меня пальцем. Не для того ли, чтобы отвести подозрения от себя?
– Я? – взвизгнул Герхард. – Но, помилуйте, какого черта мне причинять Алексу зло? И у меня уж точно не было никаких причин подмешивать ему зелье… в отличие от вас.
– А вот это вы как раз могли сделать, чтобы указать на меня. Что же касается причин… – Ее злые глаза сузились. – Я хорошо помню день, когда моя семья прибыла в д’Омсбери. Вы тогда первым вышли из замка, чтобы представиться, какое-то время колебались и только потом назвались его человеком. Согласитесь, это выглядело странным.
– Ты же после меня первый человек, Герхард. Почему ты так не сказал?
– Я не был уверен, что все еще первый.
– Что? – потрясенно воскликнул Алекс.
– Ну да. Как первый помощник я должен был остаться в замке на время путешествия. А если вы начали обучать другого человека, чтобы оставить его в ваше отсутствие в качестве смотрителя замка, значит, вы считаете меня уже слишком старым и решили заменить.
– Но почему ты напрямую не спросил меня об этом? Я оставил в замке другого человека, потому что там сейчас практически безопасно, замку ничего не угрожает. А что нас ждет здесь, я не знал. Если Эвелинда несчастна и ее обижают, я же не мог не попытаться что-то сделать. Поэтому я взял с собой самых надежных, самых доверенных людей, включая тебя – на тот случай, если нам придется воевать за нее.
– Алекс, – расплылась в широкой улыбке Эвелинда, – как это мило с твоей стороны!
– Тебе понадобилось бы намного больше людей, чтобы справиться со мной, братец.
– Скорее всего, я попытался бы каким-то образом тайно увезти ее отсюда. Ты и твои люди могли подождать, пока я вернусь со своей армией.
– Я понял, – вздохнул Каллен. – В общем, подозрения не сняты ни с кого.
– Так, – начал Каллен, отвлекая Алекса от размышлений, – тебе нужен отдых. Я бы тоже хотел отдохнуть. Но Эвелинда мне не даст спать, если будет всю ночь беспокоиться о своем дорогом брате, который остался один. Мерри, мы приготовили тебе прекрасную комнату внизу, – с улыбкой сообщил он, потом устремил строгий взгляд на Герхарда и Годфри.