Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д’Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов. Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины. Так стоит ли вообще выходить замуж? Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…  

Авторы: Сэндс Линси

Стоимость: 100.00

– Он вытащил зуб, когда ты уже лежал в кровати, – сообщила Бет. – Грефин сказал, что если ты не дерешься, то это не так сложно. Пока ты валялся без чувств, он справился со своей задачей очень быстро.

Алекс поморщился и покачал головой. Лишь обрывочные воспоминания о Грефине со щипцами и его попытках вырвать зуб всплывали в его сознании. Это было последнее, что он помнил. Дальше – провал. Приезд невесты начисто стерся из его памяти.

– А почему Меревен Стюарт здесь?
– Что за вопрос? Чтобы выйти за тебя замуж, конечно.
– Она должна была ждать, когда я приеду за ней, а не… – возмущенно начал он, но Бет его перебила.
– Ты же тянул время, разве не так? – сухо отметила нянька. – Похоже, ей надоело ждать, а может быть, она побоялась состариться, так и не увидев тебя. Поэтому и приехала сама.

Алекс недовольно скривился. Он пока еще не готов жениться. Он планировал привести в порядок дела, потом навестить сестру. И уже после этого по пути домой заехать за своей суженой. А может быть, и нет. В конце концов, никакой спешки не было. Хотя у Меревен Стюарт, очевидно, было иное мнение.

– Что ж, я вовсе не удивлен, – пробормотал Алекс, чувствуя, что его охватывает паника при воспоминании о тех неблагоприятных отзывах, которые он слышал о своей будущей жене. Заметив удивленно поднятую бровь Бет, Алекс пояснил: – Ее называют мегерой.

Бет кивнула:

– Да, я знаю, ты ей об этом тоже сообщил.
– Что?
– Когда она приехала, и ты впервые ее увидел, то, как мне сказали, в качестве приветствия сообщил, что она не очень похожа на мегеру, – объяснила Бет, и в ее глазах зажглись веселые огоньки.
– Я не мог этого сделать, – простонал Алекс, но когда Бет уверенно кивнула, покрылся холодным потом. Пусть он провел три года в окружении одних только мужчин, но все же не забыл о полученном воспитании и понимал, что встречать таким образом свою будущую жену – это откровенное свинство. Теперь он вряд ли может рассчитывать на ее доброе отношение.
– Ты вел себя именно так, – снова подтвердила Бет. – Должна сказать, не очень вежливое приветствие.
– Боже мой! – выдохнул Алекс. – А что она ответила?

Бет насмешливо фыркнула:

– Меня там не было. Я услышала об этом от одной из служанок. Говорят, она выглядела абсолютно невозмутимой, поблагодарила тебя… а потом ты упал к ее ногам, и она посоветовала слугам отнести тебя на кровать. Затем Грефин вырвал, наконец, твой зуб и все оставили тебя в покое. После такого количества виски тебе надо было проспаться.

Алекс опустился на кровать. Его терзало чувство вины. Через несколько мгновений он резко сел и спросил:

– Сколько сейчас времени?
– Скоро ужин, – ответила Бет. Она как раз закончила собирать свои баночки и мешочки со снадобьями и направилась к двери. – Я подумала, что ты примерно в это время должен проснуться, и решила, что тебе необходимо средство для твоей больной головы. Между прочим, тебе лучше встать, пока девчонка не прибрала к рукам весь замок.