Джейсон Борн – профессиональный убийца с расщепленным сознанием и двойной жизнью. Именно он решает сломать зловещую практику специальных служб, использующих в своих тайных операциях зомбированных агентов. Его противники, ЦРУ и КГБ, объединяются перед лицом общей угрозы и стремятся любой ценой заставить Борна замолчать навеки. Так кто же выйдет победителем из отчаянной схватки?
Авторы: Ладлэм Роберт
почему Борн так красноречиво на него смотрит. – Извини, но это так. На все вопросы местных мы отвечаем неправдоподобной историей об утечке пропана, а на это очень мало кто покупается. Конечно, для остального мира землетрясение здесь не стоит и шести строк на последней странице газеты объявлений, но по Подветренным островам поползли слухи.
– Ты сказал про вопросы местных… а что там с внешним миром? Оттуда что-нибудь поступало?
– Еще поступит, но не будет связано с Транквилити. Скорее, с Монтсеррата, и новость займет колонку в лондонской «Таймс» и, возможно, дюйм-другой в газетах Нью-Йорка и Вашингтона, но не думаю, что это как-то коснется нас.
– Кончай темнить.
– Поговорим об этом позже.
– Говори, что хочешь, Джон, – вмешался доктор. – Я почти закончил, так что все равно почти не слушаю, а даже если и услышу, у меня есть на это полное право.
– Расскажу вкратце, – произнес Сен-Жак и обошел кресло справа. – Ты был прав насчет королевского губернатора, во всяком случае, я так полагаю.
– Почему?
– Известие пришло, пока ты был занят. Обнаружили яхту К.Г. – она разбилась о самые опасные рифы недалеко от Антигуа, на полпути к Барбуда. Никто не спасся. В Плимуте полагают, что это был один из тех грозовых шквалов, которые иногда налетают с юга, но в это верится с трудом. Вернее, шквал вполне мог налететь, но это еще не все.
– То есть?
– С ним не было еще двоих членов команды, с которыми он обычно выходил в море. Губернатор отпустил их еще в яхт-клубе, заявив, что хочет поплавать на яхте один, хотя Генри он сказал, что собирается в море за большой рыбой…
– А это значит, что ему обязательно понадобилась бы команда, – перебил канадский доктор. – Ой, простите.
– Да, именно так, – согласился владелец «Транквилити Инн». – Невозможно одновременно ловить крупную рыбу и управлять яхтой – во всяком случае, это задача не для К.Г. Он от карты-то всегда боялся глаза отвести.
– Но он разбирался в них, не так ли? – спросил Борн. – Он понимал морские карты?
– Ну, конечно, он не был таким навигатором, как капитан Блад, плававший в Тихом океане по звездам, но вполне мог избежать неприятностей.
– Ему велели выйти в море одному, – произнес Борн. – Приказали встретиться с другим судном в таком месте, где ему действительно пришлось не отводить глаз от карты.
Тут до Джейсона неожиданно дошло, что проворные пальцы доктора больше не касаются его шеи; вместо этого на шее появилась повязка, а доктор стоял рядом и поглядывал вниз.
– И как у нас дела? – поинтересовался Борн, взглянув вверх, и скривил рот в подобие благодарной улыбки.
– Мы закончили, – ответил канадец.
– Что ж… тогда, полагаю, нам лучше встретиться попозже и чего-нибудь выпить, что скажете?
– Как можно, вы же как раз добрались до самого интересного места.
– Это неинтересно, доктор, совсем неинтересно, и я буду очень неблагодарным пациентом – а я им не являюсь, – если невольно позволю вам услышать вещи, которые будут вам неприятны.
Почтенный канадец посмотрел в глаза Джейсону:
– Вы ведь это серьезно, да? Несмотря на все происходящее, вы не хотите вовлекать меня дальше. И это не дешевый спектакль, не секретность ради секретности – вы действительно серьезно обеспокоены, да?
– Похоже, что так.
– Учитывая то, что с вами случилось – а я не имею в виду исключительно последние события, в которых сам принял участие, – я про те шрамы на вашем теле, которые вы, судя по всему, получили ранее; так вот, это просто невероятно, что вы все еще способны заботиться о ком-то, кроме себя. Вы странный, мистер Вебб. Иногда вы ведете себя как два совершенно разных человека.
– Я не странный, доктор, – ответил Джейсон Борн, на мгновение крепко зажмурив глаза. – И не хочу казаться странным, необычным или диковинным. Я хочу быть таким же обычным и нормальным, как вот этот приятель, и я не шучу. Я всего лишь преподаватель, и им хочу остаться. Но с учетом сложившейся ситуации я вынужден делать то, что делаю.
– То есть я должен убраться ради моего собственного блага.
– Да.
– И если я когда-нибудь узнаю всю правду, то выяснится, что ваши указания были весьма полезны с образовательной точки зрения.
– Надеюсь.
– Чувствую, вы неплохой преподаватель, мистер Вебб.
– Доктор Вебб, – неожиданно поправил Джон Сен-Жак, как будто это уточнение было обязательным. – Мой зять тоже доктор. Как и у моей сестры, у него докторская степень; он владеет парой восточных языков и настоящий профессор медицины. Такие заведения, как Гарвард, МакГилл и Йельский университет, годами охотятся за ним, но он не поддается…
– Замолчи,