Утеха падали

Игры бывают разные. Но в подобной вы еще не участвовали. Ставка в ней — бессмертие, а игральные фишки — человеческие жизни. Невероятный, шокирующий роман всемирно известного автора Дэна Симмонса («Гиперион», «Падение Гипериона», «Дети ночи») погружает нас в бездну страха, откуда нет возврата.

Авторы: Симмонс Дэн

Стоимость: 100.00

взгляд, но ничего не спросил.
— Это все только догадки! — прокричал Хейнс, пытаясь перекрыть рев мотора вертолета. — Но у меня есть предчувствие, что это дело рук Вилли! Может, не он сам, а Лугар или Рэйнольдс. Если я их поймаю, то убью.
— А как насчет канцелярской работы? — осведомился Свенсон, указывая головой на Меткалфа и его группу.
— Я позабочусь об этом, — ответил Хейнс. — Занимайтесь своим делом.
Свенсон не спеша пошел во двор.
Вертолет едва поднялся в воздух, пробираясь вверх сквозь дым от горящего дома, как поступило первое радиосообщение.
— Э-э, это полицейский Байере из Третьей бригады. Агенту Хейнсу: заграждение на шоссе 74 поставлено. Прием.
— Продолжайте, Байере. — Под вертолетом все шире расстилалась горная местность, дорога сверху казалась бледно-серой лентой. Машин на ней было мало.
— Э-э, мистер Хейнс, может, это совсем не то, но, по-моему, несколько минут назад я видел темный фургон… возможно, «форд»… развернулся в двухстах ярдах от моего местонахождения. Прием.
— Куда он направляется в данный момент? Прием.
— В вашу сторону, сэр, обратно по 74 шоссе. Если только он не свернет на одну из лесных дорог. Прием.
— Он может объехать вас по этим дорогам? Прием.
— Нет, мистер Хейнс. Они все кончаются тупиком или переходят в козлиные тропы, кроме пожарной дороги лесничества, на которой стоит Дасти. Прием.
Хейнс повернулся к пилоту, плотному коротышке в ветровке и бейсбольной кепке команды «Индейцы Кливленда» — Стив, вы можете связаться с Дасти?
— Он то появляется, то исчезает, — ответил пилот по интеркому. — В зависимости от того, на каком склоне находится.
— Мне нужно связаться с ним, — произнес Хейнс и стал глядеть вниз. Кустарники и сосняки то освещались, то погружались в тень. В низинах и вдоль пересохших ручьев возвышались пирамидальные тополя и сосны. На взгляд Хейнса, оставалось около полутора часов светового времени.
Они достигли вершины перевала, вертолет набрал высоту и сделал круг. На западе, в синей дымке, лежал Тихий океан, к северо-западу над Лос-Анджелесом висел коричнево-оранжевый смог.
— Заграждение находится сразу за этим холмом, — заметил пилот. — Я не вижу никаких темных фургонов на шоссе. Хотите лететь к югу, к Дасти?
— Да, — откликнулся Хейнс. — Вы еще не связались с ним?
— Он пока не отвечал… о-о-о, так вот он. — И пилот перебросил тумблер на консоле. — На 2-5, мистер Хейнс.
— Полицейский? Это специальный агент Хейнс. Вы слышите меня? Прием.
— А, да, сэр. У меня здесь есть кое-что, на что, возможно, вы захотите взглянуть, мистер Хейнс. Прием.
— Что там?
— Темно-синий фургон «форд» выпуска 1978 года… Я выбирался на мощеную дорогу и обнаружил его здесь. Прием.
Хейнс прикоснулся к закрепленному на голове микрофону и улыбнулся.
— Кто-нибудь в нем есть? Прием.
— Э-э… нет. Правда, в задней части масса всяких вещей. Прием.
— Черт побери, говорите конкретнее. Каких вещей?
— Электронное оборудование, сэр. Не знаю. Лучше приезжайте и посмотрите сами. Э-э… я собираюсь заняться прочесыванием леса…
— Нет! — выпалил Хейнс. — Стерегите фургон и не двигайтесь с места. Ваши координаты? Прием.
— Координаты? Э-э… скажите Стиву, что я в полумиле от главной пожарной дороги, которая идет к озеру Лысуха. Прием.
Хейнс посмотрел на пилота, и тот кивнул.
— Есть, — откликнулся Хейнс. — Оставайтесь на месте. Держите револьвер наготове и не спите. Мы имеем дело с террористами международного класса. — Вертолет резко свернул вправо и нырнул по направлению к заросшим лесом склонам. — Тейлор, Меткалф, вы слышали?
— Принято, Дик, — донесся голос Меткалфа. — Мы готовы сворачиваться.
— Нет, — ответил Хейнс. — Оставайтесь на ранчо. Повторяю, оставайтесь на ранчо. Пусть у фургона меня встретят Свенсон и его люди. Ясно?
— Свенсон? — озадаченным голосом переспросил Меткалф. — Дик, это дело находится в нашей юрисдикции.
— Мне нужен Свенсон, — рявкнул Хейнс. — И не заставляй меня повторять это еще раз. Прием.
— Ричард, мы слышали и уже тронулись в путь, — раздался голос Свенсона.
Хейнс высунулся из открытой дверцы — они летели в шестистах футах над озером, а затем спустились в небольшую лощину. Хейнс держал на коленях М-16 и улыбался. Ему было приятно, что он доставит удовольствие мистеру Баренту, и он с нетерпением ожидал, что произойдет дальше. Теперь он знал почти наверняка, что это был не сам Вилли… старик не стал бы бросать фургон, он скорее использовал бы полицейского и прорвался бы сквозь заграждение… но кто бы там ни был, ситуация