«В интересах Рода» Компиляция 1-6

Очнулся молодым и в другом мире? Молодец.Мир магический? Повезло. Сам одарен? Да это ж просто праздник какой-то! Только памяти о жизни в этом мире у тебя нет. Вокруг тайга, свирепые волки и ты уже почти добыча. Да и в городах на тебя и твою семью открыта охота. Но я еще посмотрю, кого из охотников оставить в живых.Ведь моя месть в интересах Рода. Содержание: 1. В Интересах Рода 2. Клан 3. Столкновение 4. Выбор 5. Война 6. Княжество

Авторы: Валерий Листратов

Стоимость: 100.00

личность Альмаро, — Лис переглядывается со мной. Я киваю, так как предельно точно понимаю, что он имеет ввиду. — Только последние мысли-чувства. И там было что-то про то, что Бога можно пленить только связав кишками его сына*. Это что то из Старшей Эдды, как я понял. Он эти мифы изучал очень серьезно. Вряд ли он имел в виду буквальное воплощение, конечно. Точнее понять я не успел. Но факт таков — мой восьмой хвост это в каком-то смысле, сила именно этого аватара, пусть и не только. Так что как-то с Мертвым Богом я смогу взаимодействовать. Хотя, конечно, точно не фатально. Слишком разные категории. Да, и он почему-то тебя именно лично ненавидел, что странно. Ты же с ним никак не пересекался.»
«Ну, я тело его Бога из Мира выкинул — имеет право так-то. Жаль, честно говоря, что мало смог захватить его мыслей, — качаю головой. — Нам бы лучше знать про Мертвого Бога побольше. Хорошо еще, что Альмаро подтвердил — других реликвий такого уровня вряд ли появится. Хоть верующие еще и останутся. Кстати о реликвиях.»
Разговор между мой и Лисом занимает пару секунд. Краем глаза вижу поднимающегося на ноги отца. Останавливаю его жестом, и оборачиваюсь к месту, где недавно стоял Альмаро. Охватываю вниманием все части паркета, где вижу хоть малейшую каплю крови, И выталкиваю этот кусок Пространства с останками патриция в хаос.
Особого ощущения, как например от золотого куба, я от той мешанины костей, крови и мяса, в которую превратилось его тело, совершенно не ощущаю. Но и рисковать не хочу. Лучше я перестрахуюсь.

* * *

*Асы так поймали Локи. «Перебранка Локи», Старшая Эдда.

Глава 59

«Потерялся?» — участливо спрашивает голос Лиса в голове.
«Немного, — встряхиваюсь. — Это ведь последняя серьезная цель, согласись.»
«Есть такое дело, но мы еще не закончили, — Лис хмыкает, — даже я чувствую рядом остатки врагов.»
— Да, я тоже их вижу, — ненароком проговариваю вслух. — Две группы.
— А точнее, сын? — тут же подходит ко мне отец. — Кого ты видишь? Я только нескольких слабых магов чувствую.
— Так и есть, — киваю. — чуть больше двадцати человек в соседней комнате, и десяток отступает к одному из неявных выходов поместья. И в той, и в другой группе по нескольку магов среднего уровня.
— Пойдем, — кивает головой отец.
Рядом тут же возникают пришедшие в себя руяне и маги. Побратим становится чрезвычайно интересным только что избежавшим смерти бойцам, но надо отдать им должное, все держат себя в руках, и кроме сдержанных любопытных взглядов, ничего себе не позволяют.
Гостомысл сразу, как только слышит о еще одной отступающей группе, жестом направляет полсотни бойцов на перехват. Благо все явные и неявные выходы из поместья напарник, в свое время, отображает на общей карте.
Маги ставят щиты, и руяне залетают в соседний зал.
Тот значительно меньше по размеру, так что всех ожидающих нас под собственными щитами бойцов, мы прекрасно видим сразу.
Но никто не атакует. Бойцы противника с обреченными лицами, готовые ко всему, и при этом стоят не двигаются.
Из группы венецианцев выходит маг и начинает что-то быстро, но с достоинством говорить.
— Спрашивает, кто мы такие и почему мы напали на Венецию, карами грозит. — усмехается Третьяк.
Переводчик руян вроде как незаметно, но все время продвижения по острову находится где-то поблизости, вот и сейчас, удивительно вовремя появляется. Отец мне опять кивает на парня. «Подумаю!» — одними губами отвечаю ему.
— Переведи ему, что мы атаковали исключительно Род Пизани-Моретта, это дело касается только войны между нашими Родами, и Совет патрициев был извещен об этом в соответствующей форме. — спокойно говорю я.
Лица противника, по мере перевода Третьяка вытягиваются, и в какой то момент, маг-переговорщик начинает что то быстро-быстро говорить.
— Говорит, что их сегодня с утра, Голос Дожа, Альмаро Пизани-Моретта вызвал сюда, для какой-то поддержки. — усмехается Третьяк, — говорит что здесь, в поместье две смены из трех, охранителей города. Кирилл Олегович, это мы, получается, переработали почти всех венецианских городовых?
— Скорее только охрану города, их как раз человек триста и должно быть. Основная сила Венеции в торговле, так что основные отряды наверняка там, где склады, — хмыкаю. — Зато теперь понятно, как Альмаро нашел столь оперативно такое число бойцов.
Переведи ему, что они наши пленники, даже несмотря