В лабиринтах смерти. Дилогия

В книгу включены два романа американского писателя Саймона Грина из получившей широкую известность за рубежом серии книг о приключениях Стражей города Хейвена капитанов Хока и Фишер. В первом романе отважным Стражам приходится пройти через многие тяжелые испытания, чтобы снять с себя клеветнические обвинения в измене. Во втором романе ценой собственной жизни они спасают город Хейвен от гибели. Лишь благодаря волшебству Фишер и Хок возвращаются к жизни.

Авторы: Грин Саймон

Стоимость: 100.00

жизнь.
Он неторопливо двинулся к безумцу, который, словно зверь, неотрывно следил за ним. Стюарт остановился и обнажил меч. Он медленно опустил руку в карман и извлек маленький стальной шарик, не больше дюйма в диаметре, подбросил его на ладони, взглянул на сумасшедшего и неожиданно выбросил руку вперед. Шарик мелькнул в воздухе и угодил людоеду в переносицу. Тот, не издав ни звука, опрокинулся на спину. Барбер склонился над ним, нащупал пульс, удовлетворенно кивнул и подобрал шарик. Джонни по-прежнему корчился, выхаркивая кровь и зеленоватую жидкость; было видно, как стремительно стягиваются края его ран. Вскинув безумца себе на плечи, Стюарт поспешил вернуться.
– Иногда нам везет, — усмехнулась Джессика. — Джонни Никто уже не причинит нам неприятностей, а наш бесчувственный друг будет ценным трофеем. Теперь у нас есть чем похвастать перед Декстером.
– Командир, — звенящим шепотом произнесла Изабель. — Кажется, у нас новые неприятности.
Все головы повернулись в одном направлении. С потолка опускались толстые нити паутины, опутывая бьющееся тело Джонни. Демон отчаянно сопротивлялся, но серые щупальца неумолимо тащили его в темноту, оставляя за собой кровавый след. Хок взглянул на толстый слой паутины на стенах и потолке и наконец понял то, о чем уже давно следовало догадаться.
– Это Ползучая Дженни, не так ли?
– Долго же ты соображал, — бросила Джессика. — Бунтовщики открыли ее камеру и освободили тварь. Вот почему мы так и не встретили ни одного из них. Я слышала, будто Дженни всегда необычайно голодна.
– Ты хочешь сказать, что она сожрала всех мятежников? — спросила Изабель, недоверчиво осматривая стены.
– Видимо, так оно и есть. Иначе как бы эта тварь смогла так сильно разрастись? Даже не хочется думать, какой она стала огромной.
– Ты не могла бы предупредить нас пораньше? — сердито спросил Хок. — Мы бросились очертя голову неизвестно куда, целиком полагаясь на благосклонность красотки Дженни. Она же могла слопать нас в любой момент.
– Не могла, — вмешался Шторм. — Об этом я позаботился. Тварь и не подозревает, что мы здесь.
– Гадину надо поразить в самое сердце, — решительно произнесла Джессика. — Иначе ее не убьешь. Главное — найти саму Дженни. Она сейчас тащит добычу к своему брюху, если оно у нее есть. А я думаю, что есть. Мы пойдем вслед за телом несчастного Джонни.
Она, не оборачиваясь, зашагала по коридору, путь ей указывали кровавые пятна и громкий шорох впереди. Остальные, переглянувшись, последовали за Джессикой. Барбер нес на плечах бесчувственное тело пленника, даже не пригибаясь под его тяжестью. Хок внимательно рассматривал паутину на стенах, но она, казалось, была совершенно безобидна. Хок про себя порадовался этому, так как понимал, что против такой массы паутины топор будет бесполезен.
Наконец они догнали тело Джонни и последовали за ним на почтительном расстоянии. Заклятие Шторма делало их невидимыми для Дженни, но все-таки никто не чувствовал себя в безопасности. Хок старался идти по середине коридора, подальше от стен. Ему то и дело чудились сотни продолговатых теней, нитей, свисающих с потолка и неожиданно опутывающих жертву, превращая ее в беспомощный кокон и уволакивая в ненасытное чрево.
Щупальца втянули тело Джонни в темный провал в стене. Джессика жестом приказала всем остановиться. Стюарт опустил свою ношу на пол и выпрямился. Он даже не запыхался. Джессика сделала шаг вперед и, напрягая зрение, попыталась проникнуть взглядом сквозь тьму. Ее спутники встали чуть поодаль — так, чтобы не мешать друг другу, если придется спешно отступать. Серебряный свет усилился, и Хок почувствовал, как у него перехватило горло от отвращения.
Небольшой каменный мешок был заполнен мягкой пульсирующей массой грязно-зеленоватой плесени, из которой смотрели лишенные век глаза, горевшие жуткой алчностью. Чудовище висело, прикрепившись к стене и потолку тысячами тонких нитей. На глазах у застывшей Дружины два щупальца швырнули содрогающееся тело Джонни в самую середину гнилой массы; жадно разинулась дюжина чавкающих пастей, усеянных острыми желтоватыми клыками. В несколько секунд они разорвали свою добычу на части и проглотили.
– Проклятье, — выругалась Джессика. — Мы его потеряли!
– Для Джонни так будет лучше, — промолвил Барбер. — Бедный Джонни, мы едва успели познакомиться с тобой!
– Мне кажется, — тихо сказал Хок Джессике, — меч и топор ничего не сделают с этой кучей мусора. Ее можно рубить целый час без всякого результата.
– Ты прав, — согласилась Винтер. — К счастью, у нас должен остаться еще один огненный камешек.
Она быстро взглянула на Барбера, тот кивнул и достал из кармашка