Василий Головачёв представляет: Золотой Век фантастики

Можно без преувеличения сказать, что Роберт Шекли и Айзек Азимов, Гарри Гаррисон и Пол Андерсон, Роберт Говард и Клиффорд Саймак и ещё десять великих мастеров, работы которых вошли в этот сборник, заложили фундамент современной научной фантастики. Василий Головачёв, мэтр российской фантастики, который искренне считает их своими учителями, представляет лучшие произведения англо-американских авторов, созданные в прекрасную эпоху, вполне официально называемую Золотым Веком фантастики!

Авторы: Айзек Азимов, Моэм Уильям Сомерсет, Гаррисон Гарри, Рассел Эрик Фрэнк, Саймак Клиффорд Дональд, Андерсон Пол Уильям, Нивен Ларри Лоренс ван Котт Нивен, Брэкетт Ли Дуглас, Ван Вогт Альфред Элтон, Шмиц Джеймс Генри, Каттнер Генри, Говард Роберт Ирвин, Гордон Джон, Порджес Артур, Янг Роберт Франклин

Стоимость: 100.00

голос был хриплым шепотом:
— …существами с великой силой мысли.
— Вот именно, — подтвердил Зендоплит.

Магрудер долго сидел в допросной, не видя и не слыша ничего. Поняли они или нет то, что он сказал? Начали понимать, что он делает? Ему хотелось грызть ногти, кусать руки, рвать волосы; но он заставил себя сидеть спокойно. До конца еще далеко.
Стена вдруг снова стала прозрачной.
— Верно ли, — спросил Тагобар, — что ваша раса способна передвигаться в пространстве единственно силой мысли?
На мгновение Магрудер был ошеломлен. Это превосходило самые смелые его надежды. Но он быстро овладел собою.
«Как человек ходит?» — подумал он.
— Верно, что, используя силы разума для управления физической энергией, — осторожно произнес он, — мы способны передвигаться с места на место без помощи звездолетов или других подобных машин.
Тотчас же стену снова закрыли.

Тагобар медленно обернулся и взглянул на Зендоплита. Лицо у психолога стало грязно-красным.
— Кажется, лучше будет созвать офицеров, — медленно произнес он. — Нам попалось какое-то чудовище.
Минуты через три все двадцать офицеров огромного «Верфа» собрались в кабинете психологии. Когда они пришли, Тагобар скомандовал «вольно» и затем обрисовал положение.
— Ну, — сказал он, — что вы предлагаете?
Они совсем не чувствовали себя вольно. Они выглядели напряженными, как тетива лука.
Первым заговорил лейтенант Пельквеш:
— Что сказано в Общей Инструкции, ваше великолепие?
— В Общей Инструкции сказано, — ответил Тагобар, — что мы должны в случае необходимости защищать свой корабль и свой народ. Способы для этого предоставлены на усмотрение командира.
Наступило довольно неловкое молчание. Потом лицо у лейтенанта Пельквеша несколько прояснилось.
— Ваше великолепие, мы можем попросту сбросить на эту планету разрушительную бомбу.
Тагобар покачал головой.
— Я уже думал об этом. Если они могут передвигаться в пространстве одной силой мысли, то они спасутся, а потом отомстят нам за уничтожение одной из своих планет.
Все помрачнели.
— Погодите минуточку, — сказал Пельквеш. — Если он может передвигаться одной силой мысли, то почему он не ушел от нас?

Магрудер увидел, что стена становиться прозрачной. Комната за нею была теперь полна чужаков. У микрофона стоял этот Тагобар, большая шишка.
— Нам хочется знать, — сказал он, — почему, будучи в состоянии уйти куда угодно, вы остались здесь? Почему вы не бежите от нас?
Опять необходимо быстро соображать.
— Невежливо со стороны гостя, — сказал Магрудер, — покидать хозяев, не окончив своего дела.
— Даже после того, как мы… гм… наказали вас?
— На мелкие неприятности можно не обращать внимания, особенно если хозяин действовал по глубочайшему неведению.
Кто-то из подчиненных Тагобара прошептал что-то, кто-то заспорил, и тогда послышался новый вопрос:
— Должны ли мы полагать, судя по вашему ответу, что у вас нет на нас обиды?
— Кое-какая есть, — откровенно ответил Магрудер. — Однако я обижен только лично на ваше высокомерное обращение со мной. Могу заверить вас, что мой народ в целом ничуть не обижается ни на ваш народ в целом, ни на кого-либо из вас в отдельности.
«Играй крупно, Магрудер, — сказал он себе. — Ты уже сбил их, надеюсь».
Снова споры за стеной.
— Вы говорите, — спросил Тагобар, — что ваш народ не обижен на нас. Откуда вы это знаете?
— Я могу это утверждать, — ответил Магрудер. — Я знаю, без всякой тени сомнения, в точности, что каждый из моего народа думает о вас в эту самую минуту. Кроме того, разрешите напомнить вам, что мне пока еще не причинили вреда — им не на что сердится. В конце концов вас ведь еще не уничтожили.
Звук выключен. Снова горячие споры. Звук включен.
— Есть предположение, — сказал Тагобар, — что несмотря на все обстоятельства, мы были вынуждены взять в качестве образца вас, и только вас. Есть предположение, что вы были посланы нам навстречу.
Ох, братцы! Теперь нужно быть очень, очень осторожным!
— Я — только очень скромный представитель своей расы, — начал Магрудер, главным образом чтобы выиграть время. Но погодите! Разве он не внеземной биолог? — Однако, — с достоинством продолжал он, — моя профессия состоит в том, чтобы находить инопланетные существа. Я должен признать, что меня назначили на эту работу.
Тагобар, казалось, встревожился еще больше.
— Это значит, что вы знали о нашем прибытии?
Магрудер подумал секунду. Еще столетия назад было предсказано, что человечество в конце концов может встретиться с инопланетной