Молодой преуспевающий адвокат Миранда Долан стала свидетельницей и жертвой кровавой бойни, которую устроил ее клиент в офисе юридической конторы. Погибли многие сотрудники, муж Миранды и ее маленькая дочка. Убедив себя, что трагедия произошла по ее вине, Миранда решает уйти из жизни. Ее спасает молодой человек, Алан Киркпатрик, и силой своей любви возвращает надежду и радость жизни.
Авторы: Даниэла Стил
В половине двенадцатого у меня назначена встреча с Эдгаром.
— С Эдгаром Розенталем?
Мэри кивнула.
— Он внизу, в холле, Мэри. Ты можешь встретиться с ним в любое другое время.
Зачем она медлила? Неужели подсознательно ее что-то тревожило в их отношениях? Но едва этот вопрос возник в голове Мэри, она отбросила такую возможность. Если не считать любви к Адаму, единственное, в чем она была уверена, — в любви к Майклу Эриксону.
Мэри сунула руки в рукава плаща и взяла из стола сумочку.
— У нас есть всего два часа, Майкл, — стараясь говорить суровым тоном, предупредила она. — Выкроить побольше времени сегодня мне не удастся.
Майкл поймал ее за плечо у самой двери и повернул лицом к себе.
— Может, ты объяснишь мне, что происходит?
— Я объяснила бы, если бы могла, — отозвалась Мэри, — но для меня происходящее — такая же загадка, как и для тебя.
— Значит, твое нежелание искать дом — плод моего воображения?
— Нет, — нехотя призналась Мэри.
— Тогда все дело в доме? Или же случилось что-то еще, о чем я должен узнать?
— Если ты подозреваешь, что у меня появились сомнения насчет брака, ты ошибаешься. Я люблю тебя, Майкл. — Она даже не подозревала, с каким напряжением держится Майкл, до тех пор пока он не испустил облегченный вздох.
Он привлек Мэри к себе и сжал так, словно не хотел отпускать.
— Может быть, тебя не привлекает жизнь в городе? Я предложил это только затем, чтобы сберечь время на поездки. Терпеть не могу каждый день застревать в пробках и торчать там часы, которые мог бы провести с тобой. — Не дожидаясь ответа, он продолжал: — Мы могли бы поискать дом подальше — скажем, в Марине или в Напа-Вэлли… — Мэри вновь промолчала, и он добавил: — Может, на озере. Тахо?
Это предложение вызвало у нее улыбку.
— Осторожнее! Так ты меня совсем избалуешь, и что тогда тебе придется делать?
— То же самое, что и в других случаях.
Мэри провела ладонью по его лицу.
— Наверное, меня выводят из равновесия все эти хлопоты с продажей компании.
Майкл поймал ее руку и поцеловал в ладонь.
— Может быть, но, по-моему, больше всего тебя беспокоит наше решение основать этот фонд, прежде не посоветовавшись с Адамом.
Мэри задумалась. По идее Адам обрадуется найденному Майклом применению денег, вырученных от продажи компании, но в реальности вряд ли отнесется к этому положительно. Он — единственный свободный духом человек, других Мэри не знала. Какой бы достойной ни была возможность, которую Мэри и Майкл собирались предоставить Адаму, она означала распланированное будущее, лишение Адама свободы творчества.
— Возможно, ты прав, — наконец кивнула Мэри.
— Это вскоре выяснится. Полагаю, ты хочешь поговорить с ним во время подписания документов Феликса?
Мэри отвела взгляд, уставившись в голубую полоску на его шелковом галстуке.
— Не знаю, правильным ли будет такой выбор…
— Разве?
Майкл умел вложить в одно слово больше смысла, чем кто-либо другой.
— Нам предстоит еще так много дел.
— Ты беспокоишься о свадьбе?
Мэри раздраженно нахмурилась.
— Неужели у меня теперь никогда не будет секретов?
Усмехнувшись, Майкл поцеловал ее в кончик носа.
— Никогда. Так что даже не пытайся что-нибудь скрыть.
— Тогда скажи, что я хочу подарить тебе на свадьбу? — потребовала она.
— Восхитительную ночь любви.
Мэри рассмеялась.
— Если мы не уедем сейчас же, нам ни за что не поспеть обратно вовремя.
Майкл поправил ремешок сумочки на ее плече.
— Я был прав?
— Подожди, и узнаешь, — таинственно отозвалась Мэри.
Позднее, когда Майкл припарковал свой «порше-спидстер» на аллее перед домом в федеральном стиле на Ноб-Хилл, Мэри вновь ощутила странную тяжесть в груди. Дом представлял собой одну из жемчужин старинной архитектуры, выглядел так, словно сошел со страниц учебника истории или путеводителя, и это впечатление дополняла высокая ограда из красного кирпича и чугунные ажурные ворота.
Майкл обошел машину и открыл перед Мэри дверь.
— Ну, как он тебе?
— Он великолепен.
— И даже при самом бурном движении отсюда до офиса всего двадцать минут пути.
Мэри с трудом могла устоять перед его энтузиазмом.
— Почему бы нам не осмотреть дом, пока мы ждем агента?
— Агент не придет. Я сообщил ему, что хочу в первый раз сам показать тебе дом.
Мэри покачала головой.
— Ручаюсь, перед тобой открылись бы даже ворота Форт-Нокса!
— Не будем терять времени. — Майкл взял ее под руку.
У парадной двери Мэри огляделась, пока Майкл вставлял ключ в замок. Теперь, у самого дома, ее чувство беспокойства усилилось, постепенно вытесняя