Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят.

Авторы: Дж. Р. Уорд

Стоимость: 100.00
Дж. Р. Уорд
Вечный любовник
Посвящается тебе.
В самом начале мы не слишком хорошо ладили, так ведь?
Но вскоре истина открылась мне, и я полюбила тебя.
Спасибо, что позволил мне смотреть твоими глазами и ходить в твоих ботинках.
Ты… прекрасен.

Огромная благодарность всем читателям «Братства Черного Кинжала».
Без Вас братья не нашли бы дома на этих страницах.
Большое спасибо:
Карен Солем, Кейре Сезаре, Клэр Зион, Кэйре Уэлш, Розе Гилльярд.
С любовью моей семье и моим друзьям и вечным почтением
моему исполнительному комитету:
Сью Графтон, доктору Джессике Андерсон, Бэтси Воган.

Глава 1

— А, проклятье, Ви, ты убиваешь меня. — Бутч

О’Нил рылся в ящике с носками в поисках черного шелка, постоянно наталкиваясь лишь на белый хлопок.
Нет, подождите. Он выудил один черный носок. Не победа, но все же.
— Если бы я задумал убить тебя, коп, вряд ли моим орудием стали бы носки.
Бутч бросил взгляд на соседа по комнате, своего приятеля, фаната «Ред Сокс».

Его лучшего… ну, одного из двух лучших друзей. Которые, к слову сказать, оказались вампирами.
Вишес

вышел из душа с полотенцем на бедрах, демонстрируя мускулистую грудь и сильные руки. Он натянул кожаную автомобильную перчатку на свою левую кисть, пряча покрывавшие ее татуировки.
— Ты взял мои черные?
Ви ухмыльнулся, и клыки блеснули посреди его эспаньолки.
— В них удобно.
— Почему ты не попросишь Фритца достать тебе парочку?
— Он слишком занят, пытаясь победить твою одежную лихорадку.
Окей, может быть, Бутч недавно в очередной раз заполучил кое-что от Версаче. Но неужели в этом доме было так сложно обзавестись еще парочкой шелковых носков?
— Я попрошу его за тебя.
— Ну разве ты не джентльмен. — Ви откинул назад свои темные волосы, и на секунду стала видна татуировка на его левом виске. — Тебе сегодня нужен Эскелейд?

— Да, спасибо. — Бутч сунул ноги в кожаные шлепки от Гуччи.
— Так ты собираешься повидать Мариссу?
Бутч кивнул.
— Я должен знать. Так или иначе.
И у него было такое чувство, что его ожидает как раз «иначе».
— Она хорошая женщина.
Чертовски верно. Видимо, именно поэтому она и не отвечала на его звонки. Бывший коп с пристрастием к скотчу не самый лучший выбор для женщины, и неважно человек она или вампир. А то, что он не принадлежал к ее виду, только уменьшало его шансы.
— Ну, коп, мы с Рейджем будем деградировать в «Одном глазе». Приходи к нам, когда закончишь…
В тревоге оба вскинули головы: от парадной двери доносился такой шум, как будто кто-то бил в нее тараном. Ви подтянул полотенце.
— Черт возьми, пилоту лучше научиться пользоваться звонком.
— Попробуй поговорить с ним. Меня он не слушает.
— Рейдж

никого не слушает.
Ви направился в холл.
Когда удары об дверь прекратились, Бутч занялся своей весьма расширившейся коллекцией галстуков. Он выбрал бледно-голубой Бриони, поднял воротник рубашки, позволив шелку скользнуть вокруг шеи. По дороге в гостиную он слышал, как Рейдж и Ви пытаются перекричать песню 2Pac

«RU still down?».
Бутч рассмеялся. Черт, жизнь заносила его в самые разные места, в большинстве своем отвратительные, но он никогда не думал, что

Посвящение обращено главному герою романа

Butch — мачо (англ.)

Бейсбольная команда

Vishous — производное от «vicious» — порочный, злой (англ.)

Cadillac Escalade

Rhage — производное от «rage» — ярость, гнев (англ.)

Тупак Шакур